Inklingo

parir

pah-REERpaˈɾiɾ

parir signifie accoucher en espagnol (processus biologique pour les animaux et les humains).

accoucherAussi : engendrer, produire

VerbeB1regular ir
Spain
Une vache mère câlinant doucement son nouveau-né dans un champ verdoyant.
gerundpariendo
past Participleparido
infinitiveparir

📝 En Action

La gata parió cinco gatitos esta madrugada.

A2

La chatte a accouché de cinq chatons tôt ce matin.

Después de meses de trabajo, por fin parieron el proyecto.

B2

Après des mois de travail, ils ont finalement donné vie au projet.

Antiguamente, las mujeres parían en sus propias casas.

B1

Autrefois, les femmes accouchaient chez elles.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dar a luz (accoucher (plus courant pour les humains))
  • alumbrar (accoucher (poétique/formel))

Antonymes

Collocations Courantes

  • parir con doloraccoucher dans la douleur
  • acabar de parirvenir d'accoucher
  • máquina de parirune machine à accoucher (généralement péjoratif)

Expressions & Idiomes

  • poner a parircritiquer quelqu'un très durement ou lui crier dessus
  • parir una ideatrouver enfin une idée difficile

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yopariera
parieras
él/ella/ustedpariera
nosotrospariéramos
vosotrosparierais
ellos/ellas/ustedesparieran

Present Subjunctive

yopara
paras
él/ella/ustedpara
nosotrosparamos
vosotrosparáis
ellos/ellas/ustedesparan

Indicative

Preterite

yoparí
pariste
él/ella/ustedparió
nosotrosparimos
vosotrosparisteis
ellos/ellas/ustedesparieron

Imperfect

yoparía
parías
él/ella/ustedparía
nosotrosparíamos
vosotrosparíais
ellos/ellas/ustedesparían

Present

yoparo
pares
él/ella/ustedpare
nosotrosparimos
vosotrosparís
ellos/ellas/ustedesparen

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "parir" en espagnol :

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : parir

Question 1 sur 3

Quelle expression utiliseriez-vous pour dire que vous avez critiqué quelqu'un très durement ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
parto(naissance/accouchement)Nom
partera(sage-femme)Nom
parida(remarque stupide / femme qui vient d'accoucher)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'parere', qui signifie 'engendrer' ou 'produire'. Il est lié au mot anglais 'parent'.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: parirFrench: accoucher (functional cognate, though 'parir' relates to 'parent')

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'parir' est impoli quand on parle d'humains ?

Ce n'est pas nécessairement impoli, mais c'est très direct et biologique. Pour un son plus 'doux' ou poli, la plupart des gens utilisent 'dar a luz' (donner à la lumière).

Est-ce que 'parir' change son orthographe au présent ?

Non, c'est un verbe en -ir complètement régulier. Il suffit d'enlever le -ir et d'ajouter les terminaisons standard (o, es, e, imos, ís, en).

Que signifie 'Me costó parirlo' dans un bureau ?

Cela signifie que la personne a trouvé une tâche ou un projet spécifique très difficile et épuisant à réaliser, comparant le travail à l'accouchement.