Inklingo

parir

pah-REER/paˈɾiɾ/

parir signifie accoucher en espagnol (processus biologique pour les animaux et les humains).

accoucher

Aussi : engendrer, produire
VerbeB1regular ir
Spain
Une vache mère câlinant doucement son nouveau-né dans un champ verdoyant.
gerundpariendo
past Participleparido
infinitiveparir

📝 En Action

La gata parió cinco gatitos esta madrugada.

A2

La chatte a accouché de cinq chatons tôt ce matin.

Después de meses de trabajo, por fin parieron el proyecto.

B2

Après des mois de travail, ils ont finalement donné vie au projet.

Antiguamente, las mujeres parían en sus propias casas.

B1

Autrefois, les femmes accouchaient chez elles.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dar a luz (accoucher (plus courant pour les humains))
  • alumbrar (accoucher (poétique/formel))

Antonymes

Collocations Courantes

  • parir con doloraccoucher dans la douleur
  • acabar de parirvenir d'accoucher
  • máquina de parirune machine à accoucher (généralement péjoratif)

Expressions & Idiomes

  • poner a parircritiquer quelqu'un très durement ou lui crier dessus
  • parir una ideatrouver enfin une idée difficile

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesparieran
yopariera
parieras
vosotrosparierais
nosotrospariéramos
él/ella/ustedpariera

present

ellos/ellas/ustedesparan
yopara
paras
vosotrosparáis
nosotrosparamos
él/ella/ustedpara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesparieron
yoparí
pariste
vosotrosparisteis
nosotrosparimos
él/ella/ustedparió

imperfect

ellos/ellas/ustedesparían
yoparía
parías
vosotrosparíais
nosotrosparíamos
él/ella/ustedparía

present

ellos/ellas/ustedesparen
yoparo
pares
vosotrosparís
nosotrosparimos
él/ella/ustedpare

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "parir" en espagnol :

accoucherengendrerproduire

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : parir

Question 1 sur 3

Quelle expression utiliseriez-vous pour dire que vous avez critiqué quelqu'un très durement ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
parto(naissance/accouchement)Nom
partera(sage-femme)Nom
parida(remarque stupide / femme qui vient d'accoucher)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'parere', qui signifie 'engendrer' ou 'produire'. Il est lié au mot anglais 'parent'.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: parirFrench: accoucher (functional cognate, though 'parir' relates to 'parent')

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'parir' est impoli quand on parle d'humains ?

Ce n'est pas nécessairement impoli, mais c'est très direct et biologique. Pour un son plus 'doux' ou poli, la plupart des gens utilisent 'dar a luz' (donner à la lumière).

Est-ce que 'parir' change son orthographe au présent ?

Non, c'est un verbe en -ir complètement régulier. Il suffit d'enlever le -ir et d'ajouter les terminaisons standard (o, es, e, imos, ís, en).

Que signifie 'Me costó parirlo' dans un bureau ?

Cela signifie que la personne a trouvé une tâche ou un projet spécifique très difficile et épuisant à réaliser, comparant le travail à l'accouchement.