pensaba
pen-SAH-bah
/penˈsaβa/
Référence Rapide
📝 En Action
Mientras caminaba, pensaba en mis vacaciones.
A2Pendant que je marchais, je pensais à mes vacances.
Ella pensaba que la película empezaba a las ocho.
A2Elle pensait que le film commençait à huit heures.
De niño, yo pensaba que podía hablar con los animales.
B1Quand j'étais enfant, j'avais l'habitude de penser que je pouvais parler aux animaux.
Pensaba llamarte más tarde, pero se me hizo muy tarde.
B1J'avais l'intention de t'appeler plus tard, mais il était trop tard pour moi.
💡 Points de grammaire
Peindre un tableau du passé
La terminaison '-aba' de ce verbe est un indice que vous êtes à l'imparfait. Utilisez-le pour décrire ce qui était en train de se passer, ce que quelqu'un avait l'habitude de faire, ou pour planter le décor d'une histoire. C'est pour les détails de fond, pas pour les actions uniques et terminées.
❌ Erreurs Courantes
Pensée continue vs. Idée soudaine : 'pensaba' vs. 'pensé'
Erreur : “Cuando sonó el teléfono, pensé en mi mamá.”
Correction : Ceci est en fait correct si la pensée était un événement unique et rapide ! Mais si vous voulez dire que vous étiez déjà en train de penser à elle, vous diriez : 'Cuando sonó el teléfono, pensaba en mi mamá.' Utilisez 'pensaba' pour un processus continu, et 'pensé' pour une pensée soudaine et achevée.
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer des intentions passées
'Pensaba' est parfait pour parler de quelque chose que vous aviez l'intention de faire, surtout si vous ne l'avez pas fait. Par exemple, 'Pensaba ir a la playa, pero llovió' (J'avais l'intention d'aller à la plage, mais il a plu).
Adoucir une opinion
Vous pouvez utiliser 'Yo pensaba que...' pour introduire poliment une opinion différente ou faire une suggestion. Cela sonne un peu plus doux que de dire 'Je pense'. Par exemple : 'Yo pensaba que quizás podríamos salir un poco más temprano.' (Je pensais que peut-être nous pourrions partir un peu plus tôt.)
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pensaba
Question 1 sur 1
Quelle phrase décrit le mieux un projet que vous aviez hier et que vous n'avez pas réalisé ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'pensaba' peut signifier à la fois 'je pensais' et 'il pensait' ?
Oui, absolument ! En espagnol, les pronoms personnels (comme 'yo', 'él', 'ella') sont souvent omis car la terminaison du verbe indique qui fait l'action. Ainsi, 'pensaba' peut signifier 'je pensais', 'il pensait', 'elle pensait', ou même 'vous pensiez' (formel). Vous saurez de qui il s'agit grâce au contexte de la conversation.
Quelle est la différence entre 'pensaba que...' et 'creía que...' ?
Ils sont très similaires et souvent vous pouvez utiliser l'un ou l'autre pour dire 'Je pensais que...'. 'Pensaba' est plus lié au processus mental de réflexion, tandis que 'creía' est plus lié au fait de maintenir une croyance. Mais dans la conversation de tous les jours, ne vous inquiétez pas trop—ils sont pratiquement interchangeables.