Inklingo

pensaba

Je pensais?Un processus de pensée continu dans le passé. (Pour 'yo'),Il/Elle/Vous pensiez?Un processus de pensée continu dans le passé. (Pour 'él', 'ella', 'usted')
Aussi :J'avais l'habitude de penser?A belief or opinion held in the past. (For 'yo'),Il/Elle/Vous aviez l'habitude de penser?A belief or opinion held in the past. (For 'él', 'ella', 'usted'),J'avais l'intention de?An intention or plan in the past, often one that didn't happen. (For 'yo')

pen-SAH-bah

/penˈsaβa/
VerbeA2regular ar
neutral
Une personne assise tranquillement sous un arbre, plongée dans ses pensées, avec une grande bulle de pensée transparente flottant au-dessus de sa tête, symbolisant une action mentale passée et continue.

Référence Rapide

infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 En Action

Mientras caminaba, pensaba en mis vacaciones.

A2

Pendant que je marchais, je pensais à mes vacances.

Ella pensaba que la película empezaba a las ocho.

A2

Elle pensait que le film commençait à huit heures.

De niño, yo pensaba que podía hablar con los animales.

B1

Quand j'étais enfant, j'avais l'habitude de penser que je pouvais parler aux animaux.

Pensaba llamarte más tarde, pero se me hizo muy tarde.

B1

J'avais l'intention de t'appeler plus tard, mais il était trop tard pour moi.

Connexions de Mots

Synonymes

  • creía (Je croyais / Je pensais)
  • opinaba (J'étais d'avis que)
  • imaginaba (J'imaginais)

Collocations Courantes

  • pensaba que...Je pensais que...
  • pensaba en...Je pensais à...
  • ya lo pensaba yoJe le pensais / Je le sentais

💡 Points de grammaire

Peindre un tableau du passé

La terminaison '-aba' de ce verbe est un indice que vous êtes à l'imparfait. Utilisez-le pour décrire ce qui était en train de se passer, ce que quelqu'un avait l'habitude de faire, ou pour planter le décor d'une histoire. C'est pour les détails de fond, pas pour les actions uniques et terminées.

❌ Erreurs Courantes

Pensée continue vs. Idée soudaine : 'pensaba' vs. 'pensé'

Erreur :Cuando sonó el teléfono, pensé en mi mamá.

Correction : Ceci est en fait correct si la pensée était un événement unique et rapide ! Mais si vous voulez dire que vous étiez déjà en train de penser à elle, vous diriez : 'Cuando sonó el teléfono, pensaba en mi mamá.' Utilisez 'pensaba' pour un processus continu, et 'pensé' pour une pensée soudaine et achevée.

⭐ Conseils d''utilisation

Exprimer des intentions passées

'Pensaba' est parfait pour parler de quelque chose que vous aviez l'intention de faire, surtout si vous ne l'avez pas fait. Par exemple, 'Pensaba ir a la playa, pero llovió' (J'avais l'intention d'aller à la plage, mais il a plu).

Adoucir une opinion

Vous pouvez utiliser 'Yo pensaba que...' pour introduire poliment une opinion différente ou faire une suggestion. Cela sonne un peu plus doux que de dire 'Je pense'. Par exemple : 'Yo pensaba que quizás podríamos salir un poco más temprano.' (Je pensais que peut-être nous pourrions partir un peu plus tôt.)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpiensa
yopienso
piensas
ellos/ellas/ustedespiensan
nosotrospensamos
vosotrospensáis

imperfect

él/ella/ustedpensaba
yopensaba
pensabas
ellos/ellas/ustedespensaban
nosotrospensábamos
vosotrospensabais

preterite

él/ella/ustedpensó
yopensé
pensaste
ellos/ellas/ustedespensaron
nosotrospensamos
vosotrospensasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpiense
yopiense
pienses
ellos/ellas/ustedespiensen
nosotrospensemos
vosotrospenséis

imperfect

él/ella/ustedpensara
yopensara
pensaras
ellos/ellas/ustedespensaran
nosotrospensáramos
vosotrospensarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pensaba

Question 1 sur 1

Quelle phrase décrit le mieux un projet que vous aviez hier et que vous n'avez pas réalisé ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

pensar(penser) - Verbe
pensamiento(pensée) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'pensaba' peut signifier à la fois 'je pensais' et 'il pensait' ?

Oui, absolument ! En espagnol, les pronoms personnels (comme 'yo', 'él', 'ella') sont souvent omis car la terminaison du verbe indique qui fait l'action. Ainsi, 'pensaba' peut signifier 'je pensais', 'il pensait', 'elle pensait', ou même 'vous pensiez' (formel). Vous saurez de qui il s'agit grâce au contexte de la conversation.

Quelle est la différence entre 'pensaba que...' et 'creía que...' ?

Ils sont très similaires et souvent vous pouvez utiliser l'un ou l'autre pour dire 'Je pensais que...'. 'Pensaba' est plus lié au processus mental de réflexion, tandis que 'creía' est plus lié au fait de maintenir une croyance. Mais dans la conversation de tous les jours, ne vous inquiétez pas trop—ils sont pratiquement interchangeables.