peregrino
“peregrino” signifie “pèlerin” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
pèlerin
Aussi : voyageur
📝 En Action
El peregrino llegó a la catedral cansado pero feliz.
A2Le pèlerin est arrivé à la cathédrale fatigué mais heureux.
Cada año, miles de peregrinos recorren el Camino de Santiago.
B1Chaque année, des milliers de pèlerins parcourent le Chemin de Saint-Jacques.
Vimos a un peregrino pidiendo indicaciones para llegar al albergue.
B2Nous avons vu un pèlerin demander son chemin pour se rendre à l'auberge.
étrange
Aussi : exotique, extravagant
📝 En Action
Esa es una idea un poco peregrina, ¿no crees?
B2C'est une idée un peu étrange, tu ne trouves pas ?
Me dio una excusa peregrina para no venir a la fiesta.
C1Il m'a donné une excuse tirée par les cheveux pour ne pas venir à la fête.
El autor utiliza un lenguaje peregrino y lleno de arcaísmos.
C2L'auteur utilise un langage rare plein d'archaïsmes.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : peregrino
Question 1 sur 3
Quel est le sens le plus courant de 'peregrino' en Espagne ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'peregrinus', qui signifiait littéralement 'celui qui vient d'au-delà des champs' ou 'étranger'. Avec le temps, il en est venu à désigner spécifiquement ceux qui voyageaient vers des lieux saints. En français, le mot 'pèlerin' a une origine similaire, venant du latin 'peregrinus'.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'peregrino' fait uniquement référence au Chemin de Saint-Jacques ?
Non, cela peut faire référence à toute personne en pèlerinage vers un lieu saint, mais en Espagne, le Chemin est l'association la plus courante. En français, 'pèlerin' s'applique à tout voyage vers un lieu sacré.
Est-ce que 'peregrino' est un mot courant dans le langage de tous les jours ?
Le nom 'pèlerin' est très courant. L'adjectif signifiant 'étrange' est plus courant à l'écrit, dans les journaux ou les débats formels. En français, 'pèlerin' est courant, tandis que 'étrange' est aussi très utilisé dans la vie quotidienne.
Puis-je utiliser 'peregrino' pour décrire un animal exotique ?
Historiquement oui, mais aujourd'hui on utilise plutôt 'exótico'. Vous pourriez encore le voir dans de vieux livres ou des documentaires animaliers très formels. En français, on utiliserait 'exotique' pour un animal exotique.

