Inklingo

piadoso

pyah-DOH-soh/pjaˈðoso/

piadoso signifie dévoué en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

dévoué

Aussi : pieux
Une personne agenouillée, mains jointes en prière, dans un espace calme et paisible.

📝 En Action

El abuelo era un hombre muy piadoso que iba a misa todos los días.

B1

Papy était un homme très dévoué qui allait à la messe tous les jours.

Llevaba una vida piadosa dedicada a ayudar a los demás.

B2

Il menait une vie pieuse dédiée à aider les autres.

Sus palabras eran piadosas y llenas de fe.

C1

Ses paroles étaient dévouées et pleines de foi.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • impío (impie/méchant)
  • irreligioso (irréligieux)

Collocations Courantes

  • una vida piadosaune vie dévouée
  • gesto piadosogeste dévoué

compatissant

Aussi : miséricordieux, pieux (pour un mensonge)
Une personne aidant doucement un petit oiseau blessé en lui offrant de l'eau et un abri.

📝 En Action

A veces es mejor decir una mentira piadosa para no herir sus sentimientos.

B1

Parfois, il vaut mieux dire un mensonge pieux pour ne pas blesser leurs sentiments.

Tuvo un gesto piadoso con el prisionero.

B2

Il a eu un geste compatissant envers le prisonnier.

La reina fue piadosa y perdonó al ladrón.

C1

La reine fut miséricordieuse et pardonna au voleur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • compasivo (compatissant)
  • misericordioso (miséricordieux)

Antonymes

Collocations Courantes

  • mentira piadosamensonge pieux
  • mirada piadosaregard compatissant

Expressions & Idiomes

  • Mentira piadosaUn petit mensonge dit pour éviter de blesser les sentiments de quelqu'un.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "piadoso" en espagnol :

compatissantdévouémiséricordieuxpieux

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : piadoso

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'white lie' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
hermosobondadoso
📚 Étymologie

Vient du latin 'pietōsus', qui dérive de 'pietas' (piété ou sens du devoir). En latin, il décrivait quelqu'un qui honorait sa famille, son pays et ses dieux. En français, 'pieux' vient aussi du latin 'pius'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: pietosoPortuguese: piedoso

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'piadoso' a toujours un rapport avec la religion ?

Non ! Bien qu'il décrive souvent la dévotion religieuse, il est très couramment utilisé pour décrire une personne simplement miséricordieuse ou compatissante envers les autres. En français, 'compatissant' ou 'bienveillant' peuvent être utilisés dans ce sens.

Puis-je utiliser 'piadoso' pour une 'pity party' (fête de la pitié de soi) ?

Non, 'piadoso' est généralement une qualité positive ou neutre. Pour décrire le fait de s'apitoyer sur son sort, vous utiliseriez d'autres expressions comme 'autocompasión' (auto-compassion) ou 's'apitoyer sur son sort'.

Est-ce que 'pious' est la meilleure traduction ?

Dans les contextes religieux, oui. Cependant, comme 'pious' peut parfois sembler négatif en anglais (signifiant 'prétentieux de piété'), 'devout' est souvent une traduction plus précise et positive pour 'piadoso'. En français, 'pieux' est la traduction la plus directe, mais 'dévoué' ou 'compatissant' peuvent être plus appropriés selon le contexte.