profundar
“profundar” signifie “approfondir” en espagnol (rendre quelque chose plus profond physiquement ou figurativement).
approfondir
Aussi : creuser en profondeur, pénétrer
📝 En Action
Es necesario profundar el pozo para encontrar agua.
B1Il est nécessaire d'approfondir le puits pour trouver de l'eau.
El poeta busca profundar en los misterios del alma.
C1Le poète cherche à creuser en profondeur les mystères de l'âme.
Sus palabras lograron profundar en mi pensamiento.
C2Ses mots ont réussi à pénétrer profondément dans mes pensées.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : profundar
Question 1 sur 3
Quel mot est la version la plus courante et moderne de 'profundar' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot espagnol 'profundo' (profond), qui vient du latin 'profundus', signifiant 'vaste' ou 'profond'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'profundar' au lieu de 'profundizar' ?
Oui, mais sachez que 'profundar' sonne très littéraire ou daté. Dans 99% des situations, 'profundizar' est le meilleur choix.
A-t-il une signification spéciale dans différents pays ?
Non, sa signification est cohérente dans le monde hispanophone, bien que sa rareté soit également cohérente partout.
Comment dit-on 'approfondir' dans un sens physique ?
Vous pouvez utiliser 'profundizar', 'ahondar', ou 'hacer más hondo'. 'Profundar' fonctionne aussi mais est rare.