protocolo
proh-toh-KOH-loh
/pɾotoˈkolo/
L'image illustre protocolo comme règles et coutumes officielles, montrant deux figures suivant une étiquette stricte.
protocolo(Nom)
protocole
?règles et coutumes officielles
,étiquette
?manières sociales/diplomatiques
règles de conduite
?general guidelines
📝 En Action
El embajador siguió el protocolo al pie de la letra durante la cena real.
B2L'ambassadeur a suivi le protocole à la lettre pendant le dîner royal.
¿Conoces el protocolo para saludar a un presidente?
B1Connaissez-vous l'étiquette appropriée pour saluer un président ?
El error causó un problema diplomático porque rompieron el protocolo.
B1L'erreur a causé un problème diplomatique parce qu'ils ont rompu le protocole.
💡 Points de grammaire
Toujours Masculin
Contrairement au français où 'protocole' est masculin, en espagnol, rappelez-vous que 'protocolo' est toujours un mot masculin, vous devez donc utiliser 'el' (el protocolo) ou 'un' (un protocolo).
⭐ Conseils d''utilisation
Contextes Formels
Ce sens est généralement réservé aux cadres formels, officiels ou diplomatiques où les règles de conduite sont strictement définies. En français, nous utilisons souvent 'étiquette' pour les manières sociales, ce qui correspond bien à ce sens.

Cette image montre protocolo signifiant une procédure détaillée étape par étape, visualisée par une séquence simple d'actions.
protocolo(Nom)
procédure
?plan détaillé étape par étape
,protocole
?plan ou directives scientifiques/médicales
directives
?set of instructions
📝 En Action
El médico explicó el protocolo de tratamiento para la nueva enfermedad.
B2Le médecin a expliqué le protocole de traitement (procédure) pour la nouvelle maladie.
Debemos seguir el protocolo de seguridad antes de entrar al laboratorio.
B2Nous devons suivre le protocole de sécurité avant d'entrer dans le laboratoire.
El protocolo de internet (IP) permite la comunicación entre computadoras.
C1Le protocole Internet (IP) permet la communication entre ordinateurs.
💡 Points de grammaire
Usage Technique
Dans les domaines techniques, 'protocolo' fait référence à un ensemble d'étapes ou d'instructions écrites et obligatoires qui doivent être suivies précisément pour garantir un résultat spécifique. C'est très similaire à l'usage technique du mot français 'protocole'.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte Informatique
En technologie (comme les ordinateurs et Internet), 'protocolo' est une traduction directe du terme technique anglais 'protocol' (ex: TCP/IP). En français, nous utilisons aussi 'protocole' dans ce sens technique.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : protocolo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'protocolo' dans le sens d'un plan scientifique ou technique ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'protocolo' est toujours utilisé dans des situations formelles ?
Oui, 'protocolo' implique presque toujours un degré de sérieux ou de formalité. Que vous parliez de l'étiquette diplomatique ou d'une procédure scientifique, cela signifie suivre un ensemble précis de règles établies, et non de simples directives occasionnelles.
Comment savoir si 'protocolo' signifie étiquette ou procédure ?
Regardez le contexte ! S'il s'agit de comportement, de salutations ou de cérémonies officielles (ex: 'protocolo diplomático'), cela signifie étiquette. S'il s'agit de médecine, de science ou de technologie (ex: 'protocolo de seguridad'), cela signifie un plan ou une procédure étape par étape.