pta
“pta” signifie “putain de” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
putain de, sacré
Aussi : foutu
📝 En Action
La pta lluvia no deja de caer.
C1La putain de pluie n'arrête pas de tomber.
¡Qué pta suerte tienes!
C1Que tu as une sacrée chance !
Odio esta pta ciudad.
C2Je déteste cette putain de ville.
zut, merde
Aussi : putain
📝 En Action
¡Pta, se me olvidaron las llaves!
C1Zut, j'ai oublié mes clés !
Pta, ¡qué difícil es esto!
C1Merde, c'est si difficile !
¡Pta! ¿Otra vez?
C1Putain ! Encore ?
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pta
Question 1 sur 3
Si vous voyez 'La pta película' dans un SMS d'un ami, que signifie-t-il le plus probablement ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Une abréviation moderne de 'text-speak' du mot 'puta'. Le mot complet vient du latin 'putidus', signifiant 'malodorant' ou 'pourri'.
Première attestation : Digital era (late 20th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi les gens écrivent-ils 'pta' au lieu du mot complet ?
C'est plus rapide à taper dans les messages texte et parfois utilisé pour contourner les filtres de 'mots grossiers' sur les plateformes de médias sociaux. En français, on utilise des abréviations similaires pour la rapidité, mais 'pta' est spécifiquement lié à 'puta'.
Est-ce que 'pta' signifie toujours quelque chose de mauvais ?
Pas nécessairement. Comme 'fucking' en anglais, il peut être utilisé pour souligner quelque chose de bon (par exemple, 'la pta ama' signifie 'la meilleure patronne / reine absolue'). En français, des expressions comme 'c'est le top du top' ou 'c'est le pied' sont utilisées pour l'emphase positive, mais 'putain' peut aussi être utilisé dans un sens positif par certains locuteurs.
Est-ce que 'pta' est utilisé dans les livres ?
Rarement. Vous pourriez le voir dans un roman qui imite la façon dont les adolescents envoient des SMS, mais dans la littérature standard, le mot complet 'puta' serait utilisé. En français, les jurons sont généralement réservés aux dialogues réalistes ou à la littérature plus crue.



