pusieron
“pusieron” signifie “ils ont mis” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
ils ont mis, ils ont placé
Aussi : vous avez mis (formel)
📝 En Action
Ellos **pusieron** los libros en la mesa hace una hora.
A1Ils ont mis les livres sur la table il y a une heure.
Mis vecinos **pusieron** luces de Navidad muy temprano.
A2Mes voisins ont installé des lumières de Noël très tôt.
ils ont allumé, ils ont passé
Aussi : ils ont diffusé
📝 En Action
Los niños **pusieron** su película favorita en el DVD.
A2Les enfants ont passé leur film préféré sur le lecteur DVD (ou : Les enfants ont lancé leur film préféré).
Cuando llegamos, ya **pusieron** el himno nacional.
B1Quand nous sommes arrivés, ils avaient déjà passé l'hymne national.
ils ont imposé, ils ont établi
Aussi : ils ont assigné, ils ont nommé
📝 En Action
Los directores **pusieron** nuevas reglas de vestimenta en la oficina.
B1Les directeurs ont imposé de nouvelles règles de code vestimentaire au bureau.
Al bebé le **pusieron** el nombre de su abuelo.
B2Ils ont donné au bébé le nom de son grand-père.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pusieron
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'pusieron' dans le sens d'« établir une règle » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'poner' vient directement du verbe latin *ponere*, qui signifiait 'placer' ou 'poser'. Ses formes irrégulières au passé, comme 'pusieron', proviennent d'une racine latine différente et plus ancienne liée au temps du parfait.
Première attestation : Old Spanish (c. 10th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'pusieron' est utilisé pour « ils sont devenus » (un état émotionnel) ?
Pas directement. Pour exprimer 'ils sont devenus' ou 'ils se sont mis' (ex: tristes, heureux), vous avez besoin de la forme réflexive, 'se pusieron.' Par exemple : 'Se pusieron contentos' (Ils sont devenus heureux).
Pourquoi 'pusieron' est-il si irrégulier ?
Le verbe 'poner' est l'un des verbes les plus irréguliers car il emprunte son radical du passé ('pus-') à une forme verbale latine différente et plus ancienne. Vous devez simplement mémoriser que le son 'u' apparaît dans toutes les formes du passé simple (prétérit).


