Inklingo

puesta

coucher?soleil ou lune,coucher de soleil?quand le soleil descend
Aussi :crépuscule?time of day

pwés-ta

/ˈpwesta/
NomfA1
neutral
Un soleil aux couleurs vives orange et rouge plongeant sous une ligne d'horizon lointaine, illustrant un coucher de soleil.

Puesta peut faire référence au coucher spectaculaire du soleil.

puesta(Nom)

fA1

coucher

?

soleil ou lune

,

coucher de soleil

?

quand le soleil descend

Aussi :

crépuscule

?

time of day

📝 En Action

Fuimos a la playa para ver la puesta del sol.

A1

Nous sommes allés à la plage pour regarder le coucher de soleil.

La puesta de la luna llena fue espectacular anoche.

B1

Le coucher de la pleine lune était spectaculaire hier soir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ocaso (crépuscule)

Antonymes

Collocations Courantes

  • puesta del solcoucher de soleil
  • puesta de la lunacoucher de la lune

💡 Points de grammaire

Expression Fixe

Ce sens est presque toujours utilisé dans l'expression figée 'la puesta del sol' (le coucher du soleil).

❌ Erreurs Courantes

Mélanger 'Puesta' et le Genre

Erreur :Utiliser 'el puesta' (genre incorrect).

Correction : Rappelez-vous que 'puesta' est féminin : 'la puesta del sol'.

Une pile de jetons de poker colorés placés au centre d'une table de jeu verte, représentant une mise.

Lorsqu'il est utilisé comme nom, puesta signifie une mise ou un enjeu dans un jeu.

puesta(Nom)

fB1

mise

?

argent misé dans un jeu

,

enjeu

?

montant risqué

Aussi :

ponte

?

laying of eggs by birds/animals

,

ponte

?

the eggs themselves

📝 En Action

Su primera puesta fue de cien euros.

B1

Sa première mise était de cent euros.

La gallina hizo su puesta en el nido.

C1

La poule a fait sa ponte dans le nid.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • hacer una puestafaire une mise

⭐ Conseils d''utilisation

Contexte Formel

Quand on parle de paris, 'apuesta' est généralement plus courant, mais 'puesta' est souvent utilisé spécifiquement pour l'argent ou l'objet qui est physiquement déposé.

Un vase décoratif en céramique bleue rempli de fleurs rouges et jaunes posé fermement sur une étagère en bois poli.

Comme adjectif, puesta signifie posée (féminin singulier).

puesta(Past Participle / Adjectif)

fA2

posée

?

féminin singulier

,

mise

?

féminin singulier

Aussi :

dressée

?

table or scene

,

portée

?

clothing that is currently on

📝 En Action

La mesa ya está puesta, podemos comer.

A2

La table est déjà dressée, nous pouvons manger.

Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.

A2

Elle portait une veste, même s'il faisait chaud.

La nueva regla fue puesta en vigor ayer.

B2

La nouvelle règle a été mise en vigueur hier.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • quitada (retirée)

Collocations Courantes

  • tener algo puestoporter quelque chose
  • estar puestaêtre dressée/posée

💡 Points de grammaire

Participe Irrégulier

'Puesta' est la forme féminine du participe passé irrégulier du verbe 'poner' (mettre/placer). La forme masculine est 'puesto'.

Accord en Genre

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif (comme 'dressé' ou 'posé'), il doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit. Comme 'mesa' (table) est féminin, nous utilisons 'puesta'.

❌ Erreurs Courantes

Ne pas Accorder le Genre

Erreur :Dire : 'La mesa está puesto.'

Correction : Dites : 'La mesa está puesta.' (La table est féminin, donc l'adjectif doit être féminin.)

⭐ Conseils d''utilisation

Porter des Vêtements

Utilisez 'llevar [vêtement] puesto/a' pour décrire ce que quelqu'un porte : 'Llevo la camisa puesta' (Je porte la chemise).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : puesta

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'puesta' pour signifier 'la table est mise' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'puesta' et 'puesto' ?

'Puesta' est la forme féminine singulière. 'Puesto' est la forme masculine singulière. Les deux proviennent du verbe 'poner' (mettre/placer) et signifient 'placé' ou 'mis'. Vous devez accorder le genre du nom que vous décrivez (ex: 'la chaqueta está puesta' contre 'el libro está puesto').

Pourquoi 'puesta del sol' est-il féminin alors que 'sol' est masculin ?

'Puesta' est le nom décrivant l'*action* de se coucher, et 'le coucher' est un mot féminin en espagnol. 'Del sol' indique simplement *de qui* est ce coucher : celui du soleil. C'est le genre de l'action qui compte ici.