Comment dire "coucher" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “coucher” est “acostar” — utilisez "acostar" lorsque vous parlez de l'action de mettre quelqu'un au lit, que ce soit soi-même ou une autre personne.
acostar
ah-kohs-TAHRakosˈtaɾ

Exemples
Voy a acostar a los niños temprano esta noche.
Je vais coucher les enfants tôt ce soir.
Acuesto a los niños a las ocho de la noche.
Je couche les enfants à huit heures du soir.
Ella acostó al perro en su camita nueva.
Elle a allongé le chien dans son nouveau petit lit.
Es difícil acostar a un bebé que no tiene sueño.
Il est difficile de coucher un bébé qui n'a pas sommeil.
Le changement de radical
Dans la plupart des formes au présent, le 'o' se transforme en 'ue'. Cela se produit dans toutes les formes sauf 'nosotros' et 'vosotros' — pensez à une forme de botte sur le tableau de conjugaison !
Le 'a' personnel
Puisque 'acostar' implique généralement une personne (comme un enfant), vous devez utiliser le mot 'a' avant la personne que vous couchez. Exemple : 'Acuesto a mi hijo'.
Oubli du changement de voyelle
Erreur : “Yo acosto a mi bebé.”
Correction : Yo acuesto a mi bebé. (Rappelez-vous que 'o' devient 'ue' quand vous accentuez cette partie du mot.)
puesta
pwés-taˈpwesta

Exemples
Nos encanta ver la puesta de sol desde la montaña.
Nous adorons regarder le coucher de soleil depuis la montagne.
Fuimos a la playa para ver la puesta del sol.
Nous sommes allés à la plage pour regarder le coucher de soleil.
La puesta de la luna llena fue espectacular anoche.
Le coucher de la pleine lune était spectaculaire hier soir.
Expression Fixe
Ce sens est presque toujours utilisé dans l'expression figée 'la puesta del sol' (le coucher du soleil).
Mélanger 'Puesta' et le Genre
Erreur : “Utiliser 'el puesta' (genre incorrect).”
Correction : Rappelez-vous que 'puesta' est féminin : 'la puesta del sol'.
Ne pas confondre l'action et le phénomène
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

