recrear
“recrear” signifie “recréer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
recréer
Aussi : reproduire
📝 En Action
La película recrea la vida en el siglo XIX.
B1Le film recrée la vie au XIXe siècle.
Intentamos recrear la receta de mi abuela.
A2Nous essayons de recréer la recette de ma grand-mère.
El arquitecto recreó el estilo gótico en el nuevo edificio.
B2L'architecte a reproduit le style gothique dans le nouveau bâtiment.
s'amuser
Aussi : se délecter de
📝 En Action
Me recreo con la lectura de un buen libro.
B1Je m'amuse en lisant un bon livre.
Se recreaba en los detalles del paisaje.
B2Il se délectait des détails du paysage.
No te recrees en tus errores.
C1Ne t'attarde pas sur tes erreurs.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : recrear
Question 1 sur 3
Quelle phrase signifie 'Le film nous montre comment était la vie dans le passé' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'recreare', qui signifie 'créer à nouveau' ou 'restaurer'. C'est la même racine que le mot français 'recréer'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'recrear' est la même chose que 'reproducir' ?
Presque ! 'Recrear' implique souvent l'ajout d'un sens d'atmosphère ou d'art, tandis que 'reproducir' peut être plus mécanique (comme une photocopieuse).
Est-ce que 'recreo' (récréation) vient de ce mot ?
Oui ! Cela signifiait à l'origine 'soulagement spirituel' ou 'se restaurer' pendant une pause.
Comment dit-on 's'attarder sur une erreur' en utilisant ce mot ?
Vous utilisez la forme pronominale : 'recrearse en un error'.

