Inklingo

relleno

garniture?aliments comme le gâteau ou les tacos,farce?dinde ou coussins
Aussi :agent de remplissage?unnecessary parts of a story or video,rembourrage?material used to make something look bigger or softer

reh-YEH-noh

/reˈʝeno/
NommA2
neutral
Gros plan sur un gâteau tranché montrant des couches de crème épaisse.

Dans ce contexte, 'relleno' fait référence à la garniture délicieuse à l'intérieur des aliments comme ce gâteau.

relleno(Nom)

mA2

garniture

?

aliments comme le gâteau ou les tacos

,

farce

?

dinde ou coussins

Aussi :

agent de remplissage

?

unnecessary parts of a story or video

,

rembourrage

?

material used to make something look bigger or softer

📝 En Action

El relleno de este pastel es de chocolate amargo.

A1

La garniture de ce gâteau est au chocolat noir.

No me gustó la película, tenía mucho relleno.

B1

Je n'ai pas aimé le film ; il y avait beaucoup de remplissage (de scènes inutiles).

Esta almohada necesita más relleno.

A2

Ce coussin a besoin de plus de rembourrage.

Connexions de Mots

Synonymes

  • farsa (farce (culinaire))
  • guarnición (accompagnement/garniture)

Antonymes

  • vacío (vide)

Collocations Courantes

  • de rellenojuste pour remplir/supplémentaire
  • relleno de pavofarce de dinde

💡 Points de grammaire

Utiliser 'de relleno'

Quand vous qualifiez quelque chose de 'de relleno', vous dites qu'il est juste là pour prendre de la place, comme une scène ennuyeuse dans une série télévisée.

⭐ Conseils d''utilisation

Nourriture contre Contenu

Dans une cuisine, 'relleno' est une bonne chose (garniture savoureuse). Dans la narration, 'relleno' est généralement une mauvaise chose (remplissage ennuyeux).

Un ours en peluche doux et dodu assis droit.

En tant qu'adjectif, 'relleno' décrit quelque chose qui est rembourré, comme ce jouet en peluche.

relleno(Adjectif)

mA2

farcie

?

nourriture ou jouets

,

rempli(e)

?

objets généraux

Aussi :

dodue

?

describing a person's build, though 'rellenito' is more common

📝 En Action

Comimos pimientos rellenos de arroz.

A2

Nous avons mangé des poivrons farcis de riz.

Tengo un oso de peluche relleno de algodón.

A1

J'ai un ours en peluche rempli de coton.

Connexions de Mots

Synonymes

  • colmado (débordant/plein)

Antonymes

Collocations Courantes

  • aceitunas rellenasolives farcies

💡 Points de grammaire

Accord du genre

N'oubliez pas de changer la terminaison en 'rellena' si vous décrivez un mot féminin comme 'una aceituna' (une olive).

❌ Erreurs Courantes

Le piège du 'Rempli avec'

Erreur :relleno con

Correction : relleno de

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : relleno

Question 1 sur 2

Si vous mangez 'berenjenas rellenas', que mangez-vous ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'lleno' et 'relleno' ?

'Lleno' signifie simplement 'plein' (comme un verre d'eau). 'Relleno' implique que quelque chose a été intentionnellement farci ou rempli d'un matériau ou d'une substance spécifique.

Est-ce que 'relleno' peut être un verbe ?

Pas exactement. 'Relleno' est un nom ou un adjectif. Le verbe 'remplir' est 'rellenar'. Cependant, 'yo relleno' est la forme 'je' du verbe 'rellenar' au présent.