Inklingo

resbalar

rre-sba-lar/resβaˈlaɾ/

resbalar signifie glisser en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

glisser

Aussi : dévaler
VerbeA2regular ar
Une personne glissant sur une peau de banane sur un sol brillant.
gerundresbalando
past Participleresbalado
infinitiveresbalar

📝 En Action

Ten cuidado, puedes resbalar en el suelo mojado.

A2

Attention, tu pourrais glisser sur le sol mouillé.

El coche resbaló sobre el hielo.

B1

La voiture a dévalé sur la glace.

Se me resbaló el plato de las manos.

B1

L'assiette m'a glissé des mains.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • suelo resbaladizosol glissant
  • resbalar accidentalmenteglisser accidentellement

se moquer de

Aussi : laisser couler
VerbeB2regular arinformal
Un canard heureux avec des gouttelettes d'eau roulant sur son dos.
gerundresbalando
past Participleresbalado
infinitiveresbalar

📝 En Action

Lo que digan de mí, me resbala.

B2

Quoi qu'ils disent de moi, je m'en moque (ça me glisse dessus).

A él le resbalan las críticas.

B2

Les critiques ne l'affectent pas du tout.

No dejes que sus comentarios te resbalen, ¡defiéndete!

C1

Ne laisse pas ses commentaires te glisser dessus ; défends-toi !

Connexions de Mots

Synonymes

  • dar igual (ne pas avoir d'importance)
  • ignorar (ignorer)

Antonymes

Collocations Courantes

  • me resbala totalmenteje m'en fiche complètement

Expressions & Idiomes

  • Me resbalaJe m'en fiche / Ça ne m'affecte pas

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesresbalaran
yoresbalara
resbalaras
vosotrosresbalarais
nosotrosresbaláramos
él/ella/ustedresbalara

present

ellos/ellas/ustedesresbalen
yoresbale
resbales
vosotrosresbaléis
nosotrosresbalemos
él/ella/ustedresbale

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesresbalaron
yoresbalé
resbalaste
vosotrosresbalasteis
nosotrosresbalamos
él/ella/ustedresbaló

imperfect

ellos/ellas/ustedesresbalaban
yoresbalaba
resbalabas
vosotrosresbalabais
nosotrosresbalábamos
él/ella/ustedresbalaba

present

ellos/ellas/ustedesresbalan
yoresbalo
resbalas
vosotrosresbaláis
nosotrosresbalamos
él/ella/ustedresbala

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "resbalar" en espagnol :

dévalerglisserlaisser couler

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : resbalar

Question 1 sur 3

Comment diriez-vous 'Je ai glissé dans la rue' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
resbaladizo(glissant)Adjectif
resbalón(une glissade)Nom
resbaladilla(toboggan (Mexique))Nom
resbaladero(toboggan (Espagne/autres))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du préfixe espagnol 're-' (indiquant l'intensité) et de la racine 'esbalar', qui vient du latin vulgaire *resubalare, lié au mouvement ou à la glissade.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: resvalar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'resbalar' et 'patinar' ?

Resbalar est généralement une glissade accidentelle. Patinar peut signifier déraper (comme une voiture) ou patiner (comme sur la glace).

Dois-je toujours utiliser 'me' ou 'se' avec ce mot ?

Pas si le sujet est un objet (par exemple, 'el jabón resbala'). Utilisez 'se' (resbalarse) principalement quand une personne est celle qui glisse.

Est-ce que 'me resbala' est impoli ?

C'est informel et peut être légèrement dédaigneux. C'est comme dire 'Je m'en fiche' de manière décontractée.