sonriente
“sonriente” signifie “souriant” en espagnol (qui a un sourire sur le visage).
souriant
Aussi : joyeux
📝 En Action
Mi abuela es una mujer muy sonriente.
A1Ma grand-mère est une femme très joyeuse/souriante.
El niño nos miró con una cara sonriente.
A2Le garçon nous a regardés avec un visage souriant.
A pesar del cansancio, ella siempre se mantiene sonriente ante los clientes.
B2Malgré la fatigue, elle reste toujours souriante devant les clients.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sonriente
Question 1 sur 3
Lequel de ceux-ci est correct pour un groupe de femmes ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'sonreír' (sourire), qui vient du latin 'subridere'. Le 'sub-' signifie 'sous' ou 'légèrement' et 'ridere' signifie 'rire'. Donc, cela signifie littéralement rire un peu.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'sonriente' pour des objets ?
Généralement, il est utilisé pour les personnes ou les choses personnifiées (comme un 'soleil souriant' dans un dessin). Pour les objets, nous les décrivons généralement comme ayant un 'visage souriant' (una cara sonriente).
'Sonriente' change-t-il pour les noms féminins ?
Non. Les adjectifs qui se terminent par -e en espagnol sont « non genrés », ce qui signifie qu'ils restent les mêmes pour les noms masculins et féminins.
Quelle est la différence entre 'sonriente' et 'risueño' ?
Ils sont très similaires. 'Sonriente' signifie littéralement que quelqu'un sourit en ce moment ou souvent. 'Risueño' se rapproche davantage de quelqu'un qui est naturellement enclin au rire et a une personnalité très vive et joyeuse.