Inklingo

sorprendió

il a surpris?action unique au passé,elle a surpris?action unique au passé,il/elle a surpris?action unique au passé
Aussi :vous (formel) avez surpris?single past action,a étonné?stronger degree of surprise

sor-pren-dee-OH

/soɾpɾenˈdjo/
neutral
Une illustration colorée montrant un homme sautant soudainement derrière un grand buisson vert. Une femme à proximité enregistre une surprise extrême, se tenant les mains sur la bouche.

Référence Rapide

infinitivesorprender
gerundsorprendiendo
past Participlesorprendido

📝 En Action

El final de la película me sorprendió muchísimo.

A2

La fin du film m'a beaucoup surpris.

Ella sorprendió a todos con su talento oculto.

B1

Elle a surpris tout le monde avec son talent caché.

¿Quién sorprendió al ladrón dentro de la casa?

B2

Qui a surpris le voleur à l'intérieur de la maison ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • asombró (il/elle a étonné)
  • impactó (il/elle a choqué/frappé)

Antonymes

  • aburrió (il/elle a ennuyé)

Collocations Courantes

  • sorprendió a todosa surpris tout le monde
  • me sorprendió quecela m'a surpris que

💡 Points de grammaire

Le Passé Simple (Pretérito Indefinido)

Cette forme indique que l'action ('surprendre') a commencé et s'est terminée complètement à un moment précis dans le passé. C'est un instantané d'un événement achevé, similaire au Passé Simple ou au Passé Composé en français pour une action ponctuelle.

Le Sujet est 'Il, Elle, ou Vous (formel)'

Comme la terminaison est '-ió', le sujet qui surprend est toujours 'él' (il), 'ella' (elle), 'usted' (vous formel), ou une chose singulière (comme 'la noticia' – la nouvelle).

❌ Erreurs Courantes

Surprendre vs. Être surpris

Erreur :Utiliser 'sorprendió' quand vous voulez dire 'Il/Elle/C'était surpris'.

Correction : Utilisez 'sorprendió' uniquement lorsque le sujet *provoque* la surprise. Si le sujet *ressent* la surprise, vous devez utiliser la forme réfléchie : 'Él **se sorprendió**' (Il fut surpris/Il a été surpris).

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation du 'A' Personnel

Quand quelqu'un surprend une personne, vous devez utiliser le 'a' personnel avant la personne qui reçoit la surprise : 'Ella sorprendió a su jefe' (Elle a surpris son patron).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sorprendió

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'sorprendió' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'sorprendió' est une forme de verbe régulière ou irrégulière ?

C'est une forme de verbe régulière. Le verbe de base 'sorprender' suit les modèles standards pour les verbes en -er à tous les temps, y compris le Pretérito Indefinido (passé simple) d'où vient 'sorprendió'.

Pourquoi 'sorprendió' a-t-il un accent ?

En espagnol, l'accent sur 'sorprendió' (et d'autres terminaisons en -ió au passé simple) est essentiel. Il indique qu'il faut mettre l'accent tonique sur la dernière syllabe, signalant que l'action s'est déroulée entièrement dans le passé.