torpedo
“torpedo” signifie “torpille” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
torpille
Aussi : explosif
📝 En Action
El submarino lanzó un torpedo hacia el barco.
B1Le sous-marin a lancé une torpille vers le navire.
Los torpedos modernos son guiados por computadoras.
B2Les torpilles modernes sont guidées par ordinateur.
El impacto del torpedo causó graves daños en el casco.
C1L'impact de la torpille a causé de graves dommages à la coque.
antisèche
Aussi : copie
📝 En Action
El profesor lo pilló usando un torpedo en el examen de física.
B2Le professeur l'a surpris en train d'utiliser une antisèche pendant l'examen de physique.
Hice un torpedo tan pequeño que ni yo mismo podía leerlo.
C1J'ai fait une antisèche si petite que même moi je ne pouvais pas la lire.
Es mejor estudiar que arriesgarse con un torpedo.
B1Il vaut mieux étudier que de prendre un risque avec une antisèche.
coup / sabotage
Aussi : revers
📝 En Action
Ese escándalo fue un torpedo a la línea de flotación de su campaña.
C1Ce scandale a porté un coup dévastateur à sa campagne (littéralement : un torpille à la ligne de flottaison).
Su renuncia es un torpedo para el futuro del proyecto.
B2Sa démission porte un coup énorme à l'avenir du projet.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : torpedo
Question 1 sur 3
Si un étudiant en Espagne utilise un 'torpedo', que fait-il ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'torpedo', qui signifiait à l'origine 'engourdissement' ou 'raideur'. C'était le nom donné à la raie électrique (poisson) car son choc vous fait sentir engourdi. Dans les années 1800, le nom a été adapté pour les armes explosives sous-marines.
Première attestation : 18th century (in military sense)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'torpedo' est utilisé pour un sandwich en espagnol ?
Rarement. Bien que certaines régions utilisent 'torpedo' pour un pain long, 'submarino' ou 'bocadillo' sont des termes beaucoup plus courants.
Est-ce 'el torpedo' ou 'la torpedo' ?
C'est toujours 'el torpedo' (masculin), même lorsqu'il fait référence à une antisèche.
Quelle est la différence entre 'torpedo' et 'chuleta' ?
Les deux signifient 'antisèche'. 'Chuleta' est le terme universel utilisé dans toute l'Espagne. 'Torpedo' est un argot un peu plus désuet mais toujours reconnu.


