Inklingo

Comment dire "explosif" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourexplosifest explosivoutilisez « explosivo » pour décrire quelque chose qui a la capacité de provoquer une explosion, comme un gaz ou un produit chimique..

French → espagnol

explosivo

/ex-plo-SEE-bo//eksploˈsiβo/

adjectifA2neutre
Utilisez « explosivo » pour décrire quelque chose qui a la capacité de provoquer une explosion, comme un gaz ou un produit chimique.
Une caisse en bois avec une mèche allumée qui crépite, sur le point d'éclater.

Exemples

Ten cuidado, ese gas es muy explosivo.

Fais attention, ce gaz est très explosif.

Él tiene un carácter explosivo cuando está estresado.

Il a un caractère explosif quand il est stressé.

La ciudad tuvo un crecimiento explosivo en diez años.

La ville a connu une croissance soudaine et rapide en dix ans.

La policía buscó un posible explosivo en el maletín.

La police a cherché un explosif possible dans la mallette.

Accord avec le nom décrit

N'oubliez pas de changer la terminaison en 'explosiva' si la personne ou la chose que vous décrivez est féminin, comme 'una situación explosiva'.

Explosivo vs. Explotar

Erreur :Utiliser 'explosivo' quand vous voulez dire l'action de sauter en l'air.

Correction : Utilisez 'explosivo' pour décrire une qualité. Utilisez le verbe 'explotar' pour l'action elle-même.

explosivo

/ex-plo-SEE-bo//eksploˈsiβo/

nomB1neutre
Employez « explosivo » pour désigner une substance capable de causer une explosion, comme une charge ou un engin.
Une caisse en bois avec une mèche allumée qui crépite, sur le point d'éclater.

Exemples

La policía buscó un posible explosivo en el maletín.

La police a cherché un explosif possible dans la mallette.

Ten cuidado, ese gas es muy explosivo.

Fais attention, ce gaz est très explosif.

Él tiene un carácter explosivo cuando está estresado.

Il a un caractère explosif quand il est stressé.

La ciudad tuvo un crecimiento explosivo en diez años.

La ville a connu une croissance soudaine et rapide en dix ans.

Accord avec le nom décrit

N'oubliez pas de changer la terminaison en 'explosiva' si la personne ou la chose que vous décrivez est féminin, comme 'una situación explosiva'.

Explosivo vs. Explotar

Erreur :Utiliser 'explosivo' quand vous voulez dire l'action de sauter en l'air.

Correction : Utilisez 'explosivo' pour décrire une qualité. Utilisez le verbe 'explotar' pour l'action elle-même.

dinamita

/dee-nah-MEE-tah//dinaˈmita/

nomB1neutre
Utilisez « dinamita » pour parler spécifiquement de l'explosif connu sous ce nom, souvent employé dans des contextes de construction ou de démolition.
Un paquet de bâtons de dynamite rouges avec une mèche allumée sur un fond uni.

Exemples

Los obreros usaron dinamita para abrir el túnel en la montaña.

Les ouvriers ont utilisé de la dynamite pour ouvrir le tunnel dans la montagne.

Alfred Nobel fue el inventor de la dinamita.

Alfred Nobel fut l'inventeur de la dynamite.

Le genre de Dinamita

Ce mot est féminin, utilisez donc toujours 'la' ou 'una' avec lui, même s'il se termine par 'a' comme beaucoup d'autres noms féminins.

Nom vs. Verbe

Erreur :Utiliser 'dinamita' comme une action (faire exploser).

Correction : Utilisez le verbe 'dinamitar' pour l'action. 'Dinamita' est seulement le nom de l'objet.

atómico

adjectifC1courant
Choisissez « atómico » pour qualifier une vitesse, une force ou une qualité exceptionnellement grande, soudaine et puissante, de manière métaphorique.

Exemples

Ese corredor tiene una velocidad atómica.

Ce coureur a une vitesse explosive/atomique.

torpedo

/tor-peh-doh//toɾˈpeðo/

nomB1neutre
Employez « torpedo » pour désigner l'arme sous-marine propulsée, qui n'a pas de lien direct avec le sens général d'« explosif » en français.
Un torpilleur élancé et métallique se déplaçant dans des eaux bleues profondes.

Exemples

El submarino lanzó un torpedo hacia el barco.

Le sous-marin a lancé une torpille vers le navire.

Los torpedos modernos son guiados por computadoras.

Les torpilles modernes sont guidées par ordinateur.

El impacto del torpedo causó graves daños en el casco.

L'impact de la torpille a causé de graves dommages à la coque.

Terminaison Masculine

Ce mot suit le modèle standard : les mots se terminant par '-o' sont presque toujours masculins. En français, le mot 'torpille' est féminin, donc on utilise 'la' ou 'une'.

Confusion orthographique

Erreur :torpido

Correction : torpedo (avec un 'e'). Cela ressemble beaucoup au mot français 'torpide'.

Ne pas confondre « explosivo » et « dinamita »

La confusion la plus fréquente concerne « explosivo » et « dinamita ». « Explosivo » est un terme général désignant tout ce qui peut exploser ou une substance explosive. « Dinamita » désigne spécifiquement ce type d'explosif, souvent utilisé dans des contextes industriels ou de démolition.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.