untar
“untar” signifie “étaler” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
étaler
Aussi : enduire, graisser
📝 En Action
Me gusta untar mantequilla en el pan tostado.
A1J'aime étaler du beurre sur le pain grillé.
Tienes que untar el molde con aceite antes de hornear.
A2Tu dois graisser le moule avec de l'huile avant de cuire.
No te olvides de untarte crema solar en la espalda.
B1N'oublie pas de t'étaler de la crème solaire sur le dos.
soudoyer
Aussi : graisser la patte
📝 En Action
Tuvieron que untar al funcionario para conseguir el permiso.
C1Ils ont dû soudoyer le fonctionnaire pour obtenir le permis.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : untar
Question 1 sur 3
Quel est le sens le plus courant de 'untar' à la table du petit-déjeuner ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'unctare', qui signifie oindre ou enduire. Il dérive de 'unguere' (enduire d'huile).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'untar' pour appliquer du maquillage ?
Pas vraiment. Pour le maquillage, nous utilisons généralement 'ponerse' ou 'aplicarse'. 'Untar' implique une substance plus épaisse et étalable comme une crème épaisse ou un onguent.
Quelle est la différence entre 'untar' et 'extender' ?
'Untar' fait spécifiquement référence à l'acte d'appliquer une substance sur une surface. 'Extender' est plus général et signifie simplement étaler quelque chose sur une plus grande surface.
Est-ce que 'untar' est un verbe régulier ?
Oui ! Il suit le modèle standard de tous les verbes en -ar à tous les temps, ce qui le rend très facile à conjuguer.

