vendí
ven-DÍ
/benˈdi/
Référence Rapide
📝 En Action
Ayer vendí mi coche viejo por poco dinero.
A1Hier, j'ai vendu ma vieille voiture pour peu d'argent.
Vendí todos mis libros antes de mudarme.
A2J'ai vendu tous mes livres avant de déménager.
No sé cómo lo hice, pero vendí la casa en una semana.
B1Je ne sais pas comment j'ai fait, mais j'ai vendu la maison en une semaine.
💡 Points de grammaire
Action Terminée dans le Passé
Vendí est la forme 'je' du passé simple (Prétérit). Utilisez-la pour des actions qui ont commencé et se sont terminées complètement à un moment précis dans le temps.
Verbe Régulier en -ER
Puisque 'vender' est un verbe régulier en -ER, sa forme au prétérit suit le modèle standard : on enlève le -er et on ajoute -í (pour 'yo'). C'est très similaire à la conjugaison des verbes français en -ER au passé simple (ex: 'j'ai vendu' pour 'vendre').
❌ Erreurs Courantes
Prétérit vs. Imparfait
Erreur : “Utiliser 'yo vendía' pour se référer à un événement unique et terminé dans le passé (ex: 'Ayer vendía mi coche').”
Correction : Utilisez 'yo vendí' pour des actions spécifiques et achevées. 'Vendía' (imparfait) signifie 'je vendais' ou 'j'avais l'habitude de vendre', décrivant une habitude ou une action en cours dans le passé.
⭐ Conseils d''utilisation
Accent sur le 'Je'
Comme la terminaison '-í' indique clairement qu'il s'agit de 'je' (yo), vous n'avez généralement pas besoin de dire 'Yo vendí.' Simplement 'Vendí' suffit et sonne plus naturel, tout comme en français on dit 'J'ai vendu' plutôt que 'Moi j'ai vendu' dans la plupart des contextes.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vendí
Question 1 sur 2
Quelle phrase anglaise traduit le mieux 'Vendí mi bicicleta la semana pasada' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'vendí' a-t-il un accent aigu ?
L'accent aigu sur le 'í' est essentiel car il indique où tombe l'accent tonique lorsque vous prononcez le mot : ven-DÍ. Sans l'accent, l'accent tomberait naturellement sur la première syllabe, modifiant la prononciation et risquant de le confondre avec d'autres mots.
Est-ce que 'vendí' est la même chose que 'vendimos' ?
Non. 'Vendí' signifie 'J'ai vendu' (une seule personne), tandis que 'vendimos' signifie 'Nous avons vendu' (un groupe de personnes incluant le locuteur). Ils sont au même temps (Prétérit) mais concernent des sujets différents.