Inklingo

zarpar

sar-PARθarˈpaɾ

zarpar signifie mettre les voiles en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

mettre les voiles

Aussi : lever l'ancre, partir
VerbeB1regular ar
Un grand voilier en bois s'éloignant d'un quai en bois pour prendre la mer sur l'océan bleu.
gerundzarpando
past Participlezarpado
infinitivezarpar

📝 En Action

El crucero zarpa mañana a las seis de la mañana.

A2

Le navire de croisière met les voiles demain à six heures du matin.

Todos los marineros estaban listos para zarpar.

B1

Tous les marins étaient prêts à lever l'ancre.

Una vez que el barco zarpe, no habrá vuelta atrás.

B2

Une fois que le bateau met les voiles, il n'y aura pas de retour en arrière.

Connexions de Mots

Synonymes

  • partir (partir)
  • levar anclas (lever l'ancre)

Antonymes

Collocations Courantes

  • zarpar del puertoquitter le port
  • listos para zarparprêts à mettre les voiles
  • el barco zarpale bateau met les voiles

entreprendre

Aussi : lancer
VerbeC1regular arformal
Un voyageur avec un sac à dos debout au pied d'un sentier de montagne sinueux, regardant vers l'horizon.
gerundzarpando
past Participlezarpado
infinitivezarpar

📝 En Action

Zarpamos hacia una nueva aventura empresarial.

B2

Nous entreprenons une nouvelle aventure commerciale.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • zarpar hacia lo desconocidomettre les voiles vers l'inconnu

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yozarpara
zarparas
él/ella/ustedzarpara
nosotroszarpáramos
vosotroszarparais
ellos/ellas/ustedeszarparan

Present Subjunctive

yozarpe
zarpes
él/ella/ustedzarpe
nosotroszarpemos
vosotroszarpéis
ellos/ellas/ustedeszarpen

Indicative

Preterite

yozarpé
zarpaste
él/ella/ustedzarpó
nosotroszarpamos
vosotroszarpasteis
ellos/ellas/ustedeszarparon

Imperfect

yozarpaba
zarpabas
él/ella/ustedzarpaba
nosotroszarpábamos
vosotroszarpabais
ellos/ellas/ustedeszarpaban

Present

yozarpo
zarpas
él/ella/ustedzarpa
nosotroszarpamos
vosotroszarpáis
ellos/ellas/ustedeszarpan

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "zarpar" en espagnol :

entreprendrelancerlever l'ancrepartir

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : zarpar

Question 1 sur 3

Quelle est la chose la plus susceptible de 'zarpar' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
zarpa(griffe ou crochet d'ancre)Nom
zarpazo(un coup de griffe ou un coup de patte)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérivé de 'zarpa' (griffe ou crochet), faisant référence aux crochets de fer utilisés pour relever l'ancre d'un navire.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: zarpar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'zarpar' pour un avion ?

Non. Pour un avion, vous devriez utiliser 'despegar' (décoller).

Est-ce que 'zarpar' est un mot courant ?

Il est très courant dans le contexte des voyages et de la mer, mais dans la vie quotidienne, les gens disent plutôt 'salir' (partir).

Que signifie la racine 'zarpa' ?

Littéralement, une 'zarpa' est une griffe. Le lien vient de l'ancre qui ressemble à un crochet ou une griffe que l'on remonte du fond marin.