Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
en espagnol¿Qué día es hoy?
/keh DEE-ah ess oy/
C'est la manière la plus standard et infaillible de demander le jour. Elle fonctionne dans tous les pays hispanophones et dans n'importe quelle situation sociale.
💬D''autres façons de le dire
¿A qué estamos hoy?
/ah keh ess-TAH-mos oy/
Une manière idiomatique très courante de demander la date en Espagne. Cela se traduit littéralement par « À quoi sommes-nous aujourd'hui ? »
¿A cómo estamos hoy?
/ah KOH-moh ess-TAH-mos oy/
Similaire à la version espagnole mais utilise 'cómo' au lieu de 'qué'. Cela implique « Comment se présente le calendrier aujourd'hui ? »
¿Qué fecha es hoy?
/keh FEH-chah ess oy/
Demande spécifiquement la « date » (numéro du calendrier) plutôt que simplement le jour de la semaine.
¿Cuál es la fecha de hoy?
/kwal ess lah FEH-chah deh oy/
Une manière légèrement plus complète et polie de demander la date.
¿A cuántos estamos?
/ah KWAN-tos ess-TAH-mos/
Littéralement « À combien sommes-nous ? », faisant référence au numéro du jour.
🔑Mots clés
Mots clés à apprendre :
📊Comparaison rapide
Choisir entre demander le nom du jour ou la date du calendrier dépend de l'information dont vous avez réellement besoin.
| Phrase | Literal Meaning | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Qué día es hoy? | Neutre | Connaître le nom du jour (lundi, mardi) | Vous avez spécifiquement besoin du numéro du calendrier (le 15) |
| ¿Qué fecha es hoy? | Neutre à Formel | Remplir des formulaires, avoir besoin du numéro | Vous voulez juste savoir si c'est le week-end |
| ¿A qué/cómo estamos? | Informel | Discussion décontractée sur la date | Écriture professionnelle formelle ou parler à des supérieurs |
📈Niveau de difficulté
Très simple. Le 'h' de 'hoy' est muet (sonne comme 'oy'), ce qui est le seul piège courant.
Structure de question simple. La seule complexité est de se souvenir de 'estamos' (nous sommes) pour les dates par opposition à 'es' (il est) pour les jours.
Savoir quand utiliser les formes décontractées 'estamos' aide à sonner comme un natif, mais la forme standard fonctionne partout.
Principaux défis :
- Le 'H' muet dans hoy
- Se souvenir de ne pas mettre de majuscules aux jours
💡Exemples en action
Disculpa, ¿qué día es hoy?
Excusez-moi, quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
¿A cómo estamos hoy? ¿Es 15 o 16?
Quelle est la date aujourd'hui ? Est-ce le 15 ou le 16 ?
Por favor, escriba la fecha de hoy aquí.
Veuillez écrire la date du jour ici.
¡No puedo creer que ya es viernes!
Je n'arrive pas à croire que c'est déjà vendredi !
🌍Contexte culturel
La semaine commence le lundi
Dans la plupart des cultures hispanophones, la semaine du calendrier commence officiellement le lundi (lunes), et non le dimanche. Cela reflète l'idée que le week-end (fin de semana) est la véritable fin de la semaine.
Minuscules uniquement
Contrairement au français, les jours de la semaine et les mois ne prennent PAS de majuscules en espagnol, sauf s'ils apparaissent au tout début d'une phrase. C'est 'lunes' (lundi), pas 'Lunes'.
Inversion du format de date
Lors de la rédaction de la réponse à « quel jour sommes-nous ? », les hispanophones utilisent presque universellement le format Jour/Mois/Année (JJ/MM/AAAA). Ainsi, le 5 janvier est 5/1 (pas 1/5).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'en' au lieu de 'le'
Erreur : “Dire 'En lunes' pour signifier 'Le lundi'.”
Correction : El lunes
Mettre une majuscule aux jours
Erreur : “Écrire 'Hoy es Martes'.”
Correction : Hoy es martes
Confondre 'tiempo' avec 'vez' ou 'hora'
Erreur : “Demander '¿Qué tiempo es?' pour demander l'heure ou la date.”
Correction : ¿Qué hora es? (heure) ou ¿Qué día es? (date)
💡Conseils de pro
La construction avec 'Nous'
Remarquez que de nombreuses variantes utilisent 'estamos' (nous sommes). Les hispanophones considèrent souvent le temps comme un voyage collectif : « Où SOMMES-NOUS dans le calendrier ? » plutôt que « Quelle est la date ? »
Répondre à la question
Pour répondre simplement, utilisez 'Hoy es...' suivi du jour (ex. : 'Hoy es martes'). Si vous donnez la date complète, utilisez 'Hoy es el [nombre] de [mois]'.
🗺️Variantes régionales
Spain
Les Espagnols utilisent très fréquemment la forme 'nous' (estamos). Il est extrêmement courant d'entendre 'Estamos a lunes' (Nous sommes à lundi) plutôt que 'Es lunes'.
Mexico
Au Mexique, demander '¿A cómo estamos ?' est le moyen par excellence de demander le numéro de date spécifique. Vous pourriez entendre la réponse : 'Estamos a 25.'
Argentina
Bien que les formes 'estamos' existent, les questions directes sur la date/le jour sont très courantes ici.
💬Que vient-il ensuite ?
Ils vous disent le nom du jour (ex. Lunes)
Hoy es lunes.
Aujourd'hui, c'est lundi.
¿Pero qué número?
Mais quel numéro (date) ?
Vous réalisez que vous avez manqué une date limite
Hoy es el 15.
Aujourd'hui, c'est le 15.
¡Pensé que era el 14!
Je pensais que c'était le 14 !
🧠Astuces mnémotechniques
Pensez à 'ESTamos' comme 'ESTabli'. Lorsque vous demandez '¿A cómo estamos ?', vous demandez où nous sommes établis dans le calendrier en ce moment.
🔄Comment ça diffère de l''anglais
Les francophones demandent « Quel jour sommes-nous ? », traitant le jour comme un objet. Les hispanophones demandent souvent « À quoi sommes-nous ? », traitant la date comme un emplacement dans le temps que nous occupons ensemble. De plus, l'espagnol n'utilise jamais 'en' pour les jours ; ils utilisent 'le' (el).
Faux amis et confusions courantes :
Pourquoi c''est différent : Les apprenants confondent souvent 'tiempo' (temps/météo) avec 'hora' (heure de l'horloge) ou 'día' (jour).
Utiliser à la place : Utilisez '¿Qué hora es ?' pour l'heure de l'horloge et '¿Qué día es ?' pour le calendrier.
🎯Votre parcours d''apprentissage
➡️ Apprendre ensuite :
Les jours de la semaine en espagnol
Vous devez connaître le vocabulaire (lunes, martes, etc.) pour comprendre la réponse !
Comment dire l'heure en espagnol
Une fois que vous connaissez le jour, apprendre l'heure de l'horloge est l'étape suivante naturelle pour la planification.
Les mois de l'année en espagnol
Essentiel pour comprendre les dates complètes comme '5 de mayo'.
✏️Testez vos connaissances
Quiz rapide : Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
Question 1 sur 3
Si vous voulez demander spécifiquement le numéro du calendrier (par exemple le 21) dans un cadre formel, quelle phrase est la meilleure ?
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'día' et 'fecha' ?
'Día' fait généralement référence au nom du jour (lundi, mardi), tandis que 'fecha' fait référence à la date spécifique du calendrier (5 octobre 2023). Si vous demandez le 'día', vous pourriez simplement obtenir 'Lunes'.
Puis-je dire '¿Qué es la fecha ?'
C'est compréhensible mais incorrect. La formulation naturelle est '¿Cuál es la fecha ?' (Laquelle est la date ?) ou simplement '¿Qué fecha es ?'.
Pourquoi entends-je des gens dire 'Estamos a lunes' ?
C'est une construction très courante qui signifie 'Nous sommes à lundi'. Il est tout à fait naturel et correct de l'utiliser.
Dois-je utiliser 'ser' ou 'estar' pour les dates ?
Vous pouvez utiliser les deux, mais la structure change ! Utilisez 'ser' pour l'identité : 'Hoy ES lunes' (Aujourd'hui, c'est lundi). Utilisez 'estar' pour la localisation dans le temps : 'ESTAMOS a lunes' (Nous sommes à lundi).
📖Leçons connexes
La grammaire dont vous aurez besoin
Renforcez la grammaire derrière cette expression :
Articles utiles
Approfondissez les sujets connexes :
📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles
Explorer plus d''expressions dans ces catégories
Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :
Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?
Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.
Voir toutes les expressions espagnoles →

