Inklingo

Comment dire "démarrage" en espagnol

French → espagnol

arranque

/ah-RRAHN-keh//aˈraŋke/

nomA2courant
Utilisez "arranque" pour parler du début du fonctionnement d'une machine (comme un moteur) ou du lancement d'un projet.
Une main tournant une clé argentée dans le contact d'une voiture pour démarrer le moteur.

Exemples

El motor de arranque del coche hace un ruido extraño.

Le moteur de démarrage de la voiture fait un bruit étrange.

El arranque del proyecto fue un gran éxito.

Le lancement du projet a été un grand succès.

Necesitamos un buen arranque para ganar la carrera.

Nous avons besoin d'un bon départ pour gagner la course.

Toujours Masculin

Même s'il se termine par 'e', ce qui peut parfois prêter à confusion, 'arranque' est toujours masculin en espagnol. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec ce mot.

Arranque vs. Inicio

Bien que les deux signifient 'début', 'arranque' implique souvent une explosion d'énergie ou le démarrage d'un mécanisme physique, contrairement à 'inicio' qui est plus général.

Confusion de genre

Erreur :la arranque

Correction : el arranque. La plupart des mots se terminant par -que sont masculins en espagnol.

encendido

en-sen-DEE-doh/ensenˈdiðo/

nomB1courant
Préférez "encendido" lorsque vous parlez spécifiquement de l'action d'allumer un moteur, notamment dans le contexte automobile.
Gros plan d'une clé de voiture argentée insérée dans un barillet de contact, montrée en cours de rotation avec une étincelle jaune stylisée émanant du mécanisme, symbolisant l'allumage.

Exemples

Tengo problemas con el encendido de mi coche en las mañanas.

J'ai des problèmes avec l'allumage de ma voiture le matin.

El botón de encendido está justo aquí.

Le bouton d'alimentation est juste ici.

La Forme Nominale

Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'el encendido' fait référence à l'action d'allumer quelque chose ou au mécanisme qui accomplit cette action (comme le contact ou le bouton d'alimentation).

Arrancar ou Encender : la confusion fréquente

La principale confusion réside entre "arranque" (démarrage général, lancement) et "encendido" (allumage spécifique du moteur). Bien qu'un "arranque" de moteur implique un "encendido", "encendido" seul se réfère strictement à l'allumage, pas au processus global de démarrage ou au lancement d'un projet.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.