encendido
en-sen-DEE-doh
/ensenˈdiðo/
Quand une lumière est encendido, elle est « allumée ».
📝 En Action
La televisión sigue encendida, ¿quién la dejó así?
A1La télévision est toujours allumée, qui l'a laissée comme ça ?
Las luces de la calle estaban encendidas a medianoche.
A2Les lampadaires étaient allumés à minuit.
Asegúrate de que el motor no esté encendido antes de revisar el aceite.
B1Assurez-vous que le moteur n'est pas en marche (allumé) avant de vérifier l'huile.
💡 Points de grammaire
Utiliser 'Encendido' comme Adjectif
Ce mot est la forme du participe passé du verbe 'encender' (allumer), mais il est utilisé comme un adjectif régulier. Il doit s'accorder avec ce qu'il décrit : 'el radio encendido' (masculin), 'la lámpara encendida' (féminin).
Utilisation avec Estar
Pour dire que quelque chose est 'allumé' ou 'illuminé' à l'instant T, utilisez toujours le verbe 'estar' (être dans un état) : 'El horno está encendido' (Le four est allumé).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Ser' et 'Estar'
Erreur : “La luz es encendida.”
Correction : La luz está encendida. Utilisez 'estar' car être 'allumé' est un état temporaire, pas une caractéristique permanente.
⭐ Conseils d''utilisation
Se Souvenir de l'Origine
Pensez à 'encendido' comme le résultat de l'action 'encender' (allumer). L'appareil a été 'allumé' et est maintenant 'allumé'.

Une dispute encendida est une dispute 'houleuse' ou très intense.
encendido(Adjectif)
houleux
?discussion, débat
,passionné
?discours, passion
rougeaud
?face, cheeks (red from emotion)
,ardent
?feelings
📝 En Action
Tuvieron una discusión muy encendida sobre política.
B2Ils ont eu une discussion très houleuse sur la politique.
Su rostro estaba encendido por la vergüenza.
C1Son visage était rouge de honte.
💡 Points de grammaire
Sens Figuré
Tout comme un feu peut être 'allumé', les émotions ou les arguments peuvent être 'allumés' ou 'échauffés'. Ce sens est utilisé pour les sentiments ou les discussions intenses.
⭐ Conseils d''utilisation
Décrire l'Intensité
Utilisez cet adjectif pour décrire l'intensité d'un événement ou d'une émotion, pas seulement l'émotion elle-même. 'Una pasión encendida' signifie une passion intense et brûlante.

L'encendido d'une voiture fait référence au processus d'« allumage ».
encendido(Nom)
allumage
?voiture, moteur
,bouton d'alimentation
?bouton marche/arrêt
démarrage
?process of turning on
📝 En Action
Tengo problemas con el encendido de mi coche en las mañanas.
B1J'ai des problèmes avec l'allumage de ma voiture le matin.
El botón de encendido está justo aquí.
A2Le bouton d'alimentation est juste ici.
💡 Points de grammaire
La Forme Nominale
Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'el encendido' fait référence à l'action d'allumer quelque chose ou au mécanisme qui accomplit cette action (comme le contact ou le bouton d'alimentation).
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Crucial
Si vous voyez 'el encendido' (nom masculin singulier), cela fait presque toujours référence au démarrage d'une machine. Si vous voyez 'está encendido/a' (avec le verbe 'estar'), c'est l'adjectif signifiant 'allumé'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : encendido
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'encendido' comme nom ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'encendido' est lié à 'encender' ?
Oui ! 'Encendido' est la forme du participe passé du verbe 'encender' (allumer/éclairer). Il agit comme un adjectif, décrivant l'état qui résulte de l'action du verbe : quelque chose qui a été 'allumé' est maintenant 'allumé'.
Comment savoir si je dois utiliser 'encendido' ou 'prendido' ?
Les deux signifient 'allumé'. 'Encendido' est standard dans tout le monde hispanophone. 'Prendido' est très courant, parfois même préféré, dans de nombreuses régions d'Amérique latine, surtout pour les lumières ou l'électronique.