Comment dire "ingrédient" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ingrédient” est “ingrediente” — utilisez « ingrediente » lorsque vous parlez spécifiquement des éléments qui composent un plat ou une recette culinaire..
ingrediente
/een-gre-dee-EN-teh//iŋɡɾeˈðjente/

Exemples
Necesito comprar los ingredientes para la cena.
Je dois acheter les ingrédients pour le dîner.
Mezcla todos los ingredientes en un bol grande.
Mélangez tous les ingrédients dans un grand bol.
Esta salsa tiene un ingrediente secreto muy especial.
Cette sauce a un ingrédient secret très spécial.
Identifier le genre
Même s'il se termine par 'e', ce mot est toujours masculin en espagnol. Vous devez toujours utiliser 'el' ou 'un' avec. En français, 'ingrédient' est aussi masculin, donc c'est facile à retenir !
Le mettre au pluriel
Pour parler de plus d'un, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'los ingredientes'. C'est comme en français.
Piège orthographique
Erreur : “ingrediente avec un double 'd'”
Correction : Utilisez toujours un seul 'd'. Les francophones pourraient être tentés de doubler des lettres par analogie avec le français, mais l'espagnol reste simple avec 'ingrediente'.
componente
/kom-po-NEN-te//kompoˈnente/

Exemples
Necesitamos comprar un componente nuevo para la computadora.
Nous devons acheter un nouveau composant pour l'ordinateur.
El componente humano es vital para el éxito de la empresa.
L'élément humain est vital pour le succès de l'entreprise.
Esta medicina tiene un componente activo muy fuerte.
Ce médicament a un ingrédient actif très puissant.
Toujours masculin pour les 'pièces'
Lorsque vous parlez d'une pièce d'une machine ou d'un membre d'un groupe, 'componente' est presque toujours masculin ('el componente'), même si l'objet auquel il appartient est féminin. En français, on utilise également le masculin pour les pièces mécaniques ('un composant').
Modèle de pluriel
Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement un '-s' à la fin : 'los componentes'. En français, le pluriel est 'les composants'.
Confusion avec 'Parte'
Erreur : “Utiliser 'componente' pour un morceau de gâteau.”
Correction : Utilisez 'pedazo' ou 'trozo' pour les portions de nourriture. 'Componente' s'applique aux choses qui fonctionnent ensemble dans un système. En français, on dirait 'une part de gâteau' ou 'un morceau de gâteau', et non 'un composant de gâteau'.
elemento
eh-leh-MEN-toh/e.leˈmen.to/

Exemples
La confianza es un elemento fundamental en cualquier relación.
La confiance est un élément fondamental dans toute relation.
Necesitamos tres elementos para completar este circuito electrónico.
Nous avons besoin de trois composants pour compléter ce circuit électronique.
El tiempo es un elemento clave para el éxito de la receta.
Le timing est un facteur clé pour le succès de la recette.
Vérification du genre
Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par '-a' soient féminins, et ceux se terminant par '-o' soient masculins, 'elemento' est toujours masculin (el elemento). En français, le mot 'élément' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.
Ne pas confondre « ingrediente » et « elemento »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


