Inklingo

Comment dire "intolérable" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourintolérableest intolerableutilisez 'intolerable' pour décrire un comportement, une situation ou des conditions qui sont inacceptables et qui dépassent les limites de ce qui peut être toléré, comme un bruit excessif ou une injustice..

French → espagnol

intolerable

/een-toh-leh-rah-bleh//intoleˈɾable/

adjectifB1standard
Utilisez 'intolerable' pour décrire un comportement, une situation ou des conditions qui sont inacceptables et qui dépassent les limites de ce qui peut être toléré, comme un bruit excessif ou une injustice.
Une petite silhouette peinant à porter un sac incroyablement grand et lourd sur son dos.

Exemples

El ruido de la construcción es intolerable.

Le bruit de la construction est intolérable.

Tienen unas condiciones de trabajo intolerables.

Ils ont des conditions de travail intolérables.

Su falta de respeto es simplemente intolerable.

Son manque de respect est tout simplement insupportable.

Une seule forme pour tous

Ce mot se termine par 'e', ce qui signifie qu'il reste exactement le même, que vous décriviez un nom masculin (comme 'el calor') ou un nom féminin (comme 'la situación'). C'est similaire au français où de nombreux adjectifs se terminant par 'e' sont invariables en genre.

Placement pour l'emphase

Comme la plupart des adjectifs en espagnol, il se place généralement après le nom qu'il décrit. Le placer là rend votre phrase naturelle. En français, l'adjectif se place aussi souvent après le nom, sauf pour certains adjectifs courts et courants.

Le piège du 'a'

Erreur :La situación es intolerabla.

Correction : La situación es intolerable. Même si 'situación' est féminin, les mots se terminant par 'e' ne changent pas en 'a'. C'est une erreur courante pour les francophones qui pensent que l'adjectif doit s'accorder en genre comme en français, mais ici l'espagnol est différent.

Intolerable vs. Intolerante

Erreur :Él es un hombre intolerable.

Correction : En général, on dit 'él es intolerante' s'il n'accepte pas les opinions des autres. 'Intolerable' décrit le comportement ou la présence de la personne si elle est impossible à supporter. En français, 'intolérable' et 'intolérant' ont des sens distincts, tout comme en espagnol, mais il faut bien faire attention au contexte.

inaceptable

/ee-nah-sep-tah-bleh//inaθepˈtable/

adjectifB1standard
Employez 'inaceptable' pour qualifier un comportement ou une action qui ne peut être accepté, souvent dans un contexte moral ou social, comme une faute à l'école ou une proposition irrationnelle.
Un enfant se fait remettre un bol de soupe rempli de gros cailloux immangeables.

Exemples

Tu comportamiento en la escuela fue inaceptable.

Ton comportement à l'école était inacceptable.

Es inaceptable que los precios suban tanto.

Il est inacceptable que les prix augmentent autant.

Trabajar sin descanso es una condición inaceptable.

Travailler sans repos est une condition inacceptable.

Une seule terminaison pour tous

Ce mot se termine par -e, ce qui signifie qu'il reste exactement le même, que vous décriviez une chose masculine (comme 'el comportamiento') ou une chose féminine (comme 'la actitud'). En français, la plupart des adjectifs se terminant par -e sont invariables au masculin et au féminin, comme 'terrible' ou 'horrible'.

Utilisation de 'Ser' pour porter un jugement

Nous utilisons presque toujours ce mot avec le verbe 'ser' (être) car il décrit une qualité inhérente ou un jugement fort sur un fait. En français, nous utilisons également 'être' pour exprimer un jugement sur une caractéristique ou une situation.

Évitez 'inaceptabla'

Erreur :La situación es inaceptabla.

Correction : La situación es inaceptable. Rappelez-vous que les adjectifs se terminant par -e ne changent pas en -a pour les choses féminines. C'est une erreur courante pour les francophones qui sont habitués à des accords plus fréquents.

Choix de la préposition

Erreur :Esto es inaceptable a mí.

Correction : Esto es inaceptable para mí. Utilisez 'para' pour dire que quelque chose est inacceptable 'pour' quelqu'un. En français, on dirait 'C'est inacceptable pour moi', et non 'C'est inacceptable à moi'.

insoportable

een-soh-por-TAH-bleh/in.so.poɾˈta.βle/

adjectifC1standard
Choisissez 'insoportable' lorsque vous parlez d'une douleur physique, d'une sensation extrême (chaleur, froid) ou d'une charge émotionnelle si lourde qu'elle devient difficile à supporter.
Un personnage lutte visiblement et transpire abondamment sous un soleil jaune éclatant et énorme, décrivant une chaleur insupportable.

Exemples

El dolor de cabeza era insoportable, tuve que tomar una pastilla.

Le mal de tête était intolérable ; j'ai dû prendre un comprimé.

La humedad del verano hace que el clima sea insoportable.

L'humidité estivale rend le temps intolérable.

Intolérable : Intolerable vs. Insoportable

La confusion la plus fréquente concerne 'intolerable' et 'insoportable'. Si vous parlez d'une douleur ou d'une sensation physique extrême, utilisez 'insoportable'. Pour les situations ou comportements inacceptables, 'intolerable' est souvent plus approprié.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.