agencia
“agencia” significa “agenzia” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
agenzia
Anche: ufficio, ufficio
📝 In Azione
Fuimos a la agencia de viajes para planear las vacaciones.
A1Siamo andati all'agenzia di viaggi per pianificare le vacanze.
La agencia de noticias reportó el evento en directo.
A2L'agenzia di stampa ha riportato l'evento in diretta.
Mi hermana trabaja en una agencia de publicidad muy grande.
A2Mia sorella lavora in una grandissima agenzia pubblicitaria.
autonomia
Anche: autonomia, potere
📝 In Azione
Los trabajadores exigieron mayor agencia sobre cómo se organizaba la producción.
C1I lavoratori hanno chiesto maggiore autonomia su come era organizzata la produzione.
Perder la agencia sobre tu propio destino es aterrador.
C2Perdere l'autonomia sul proprio destino è terrificante.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: agencia
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'agencia' nel suo significato astratto e formale (capacità di agire)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal latino *agentia*, che è correlato al verbo *agere*, che significa 'fare', 'agire' o 'guidare'. Pertanto, un' 'agencia' è fondamentalmente un luogo o un'entità che 'agisce' per conto di altri. Questo è molto simile all'etimologia italiana di 'agenzia'.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿È 'agencia' sempre un luogo fisico?
No. Sebbene si riferisca più comunemente a un ufficio commerciale fisico (come un'agenzia di viaggi), può anche riferirsi a una grande organizzazione non fisica (come un'agenzia governativa) o, in contesti formali, al concetto astratto di potere o controllo personale.
Se sto parlando di un agente segreto, dovrei usare 'agencia'?
No, dovresti usare 'agente' (la persona che agisce), non 'agencia' (l'organizzazione).

