Inklingo

alas

AH-lahsˈa.las

ali

Anche: fianchi, lame
Una coppia di grandi ali bianche piumate spiegate, pronte al volo su uno sfondo blu semplice.

📝 In Azione

Las aves extienden sus alas antes de despegar.

A1

Gli uccelli spiegano le loro ali prima di spiccare il volo.

El avión tiene alas muy grandes para un vuelo tan corto.

A2

L'aereo ha ali molto grandi per un volo così breve.

El entrenador reforzó las alas de su equipo para el contraataque.

B1

L'allenatore ha rafforzato i fianchi (le ali) della sua squadra per il contrattacco.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • batir las alassbattere le ali
  • dar alas a alguiendare ali a qualcuno (incoraggiare/dare potere a qualcuno)

Modi di Dire & Espressioni

  • cortar las alas a alguientagliare le ali a qualcuno (impedirgli di avere successo o di essere libero)

ahi, ahimè

InteriezioneC1formal
Una piccola figura semplificata seduta da sola su una panchina di legno con la testa china e le spalle curve, che illustra una profonda delusione.

📝 In Azione

¡Alas! Hemos perdido la oportunidad de nuestra vida.

C1

Ahimè! Abbiamo perso l'opportunità della vita.

El rey suspiró, diciendo: '¡Alas! Mi reino está en ruinas.'

C2

Il re sospirò, dicendo: 'Ahi! Il mio regno è in rovina.'

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ¡Ay! (Ohimè!/Ahi!)
  • ¡Qué lástima! (Che peccato!)

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "alas" in spagnolo:

ahiahimèalifianchilame

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: alas

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'alas' come espressione di delusione?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
salasmalas
📚 Etimologia

Il sostantivo 'alas' (ali) deriva direttamente dalla parola latina *ala*, che significa 'ala' o 'ascella'. L'interiezione '¡Alas!' ha un'origine separata e meno certa, forse correlata a espressioni di dolore o rammarico, o forse influenzata dall'interiezione francese più antica 'hélas' (ahimè).

Prima attestazione: 13th century (noun meaning)

Cognati (Parole correlate)

Italian: aliFrench: ailes

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché la forma singolare usa 'el' se 'alas' è femminile?

Questa è una regola speciale in spagnolo per i sostantivi femminili che iniziano con un suono 'A' fortemente accentato. Per rendere la pronuncia più fluida, l'articolo singolare cambia da 'la' a 'el' (es. el agua, el águila). Tuttavia, la parola è ancora femminile, cosa che si vede quando la si mette al plurale: 'las alas'.

L'interiezione '¡Alas!' è comune nello spagnolo moderno?

In realtà no. È generalmente considerata antiquata, drammatica o letteraria. Nella conversazione di tutti i giorni, gli ispanofoni usano invece frasi come '¡Qué pena!' (Che peccato!) o '¡Qué lástima!' (Che dispiacere!).