albergar
“albergar” significa “ospitare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ospitare, ospitare
Anche: dare rifugio
📝 In Azione
El museo alberga una colección increíble de arte moderno.
B1Il museo ospita un'incredibile collezione d'arte moderna.
Esta ciudad albergará los próximos Juegos Olímpicos.
B2Questa città ospiterà i prossimi Giochi Olimpici.
El edificio puede albergar a más de quinientas personas.
B1L'edificio può ospitare più di cinquecento persone.
nutrire
Anche: coltivare
📝 In Azione
Todavía albergo la esperanza de que todo salga bien.
B2Nutro ancora la speranza che tutto vada per il meglio.
No es bueno albergar rencor hacia los demás.
C1Non è bene nutrire rancore verso gli altri.
Él albergaba serias dudas sobre el éxito del plan.
C1Nutriva seri dubbi sul successo del piano.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: albergar
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'albergar' nel senso di 'ospitare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola gotica 'haribergo', dove 'hari' significava esercito e 'bergo' significava rifugio o accampamento. Originariamente, era il luogo dove un esercito soggiornava.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Albergar' è uguale a 'alojar'?
Sono molto simili! 'Alojar' si riferisce specificamente a dare a qualcuno un posto dove dormire (come in un hotel). 'Albergar' è più ampio: può essere usato per sentimenti, eventi o oggetti in un museo.
Quando dovrei usare l'ortografia con 'gu'?
Usala ogni volta che la desinenza inizia con 'e'. Questo accade nella forma 'yo' del passato (albergué) e in tutte le forme del Presente Congiuntivo (albergue, albergues, ecc.).
'Albergar' è una parola comune nella conversazione quotidiana?
È più comune nella scrittura, nelle notizie o nel discorso formale. In una chiacchierata informale con amici su dove alloggi, probabilmente useresti 'quedarse' o 'hospedarse'.

