albergar
“albergar” significa “ospitare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ospitare, ospitare
Anche: dare rifugio
📝 In Azione
El museo alberga una colección increíble de arte moderno.
B1Il museo ospita un'incredibile collezione d'arte moderna.
Esta ciudad albergará los próximos Juegos Olímpicos.
B2Questa città ospiterà i prossimi Giochi Olimpici.
El edificio puede albergar a más de quinientas personas.
B1L'edificio può ospitare più di cinquecento persone.
nutrire
Anche: coltivare
📝 In Azione
Todavía albergo la esperanza de que todo salga bien.
B2Nutro ancora la speranza che tutto vada per il meglio.
No es bueno albergar rencor hacia los demás.
C1Non è bene nutrire rancore verso gli altri.
Él albergaba serias dudas sobre el éxito del plan.
C1Nutriva seri dubbi sul successo del piano.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: albergar
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'albergar' nel senso di 'ospitare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola gotica 'haribergo', dove 'hari' significava esercito e 'bergo' significava rifugio o accampamento. Originariamente, era il luogo dove un esercito soggiornava.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Albergar' è uguale a 'alojar'?
Sono molto simili! 'Alojar' si riferisce specificamente a dare a qualcuno un posto dove dormire (come in un hotel). 'Albergar' è più ampio: può essere usato per sentimenti, eventi o oggetti in un museo.
Quando dovrei usare l'ortografia con 'gu'?
Usala ogni volta che la desinenza inizia con 'e'. Questo accade nella forma 'yo' del passato (albergué) e in tutte le forme del Presente Congiuntivo (albergue, albergues, ecc.).
'Albergar' è una parola comune nella conversazione quotidiana?
È più comune nella scrittura, nelle notizie o nel discorso formale. In una chiacchierata informale con amici su dove alloggi, probabilmente useresti 'quedarse' o 'hospedarse'.

