aman
“aman” significa “essi amano” in spagnolo (Azione presente o verità generale (Indicativo)).
essi amano, voi amate
Anche: che essi amino, che voi amiate
📝 In Azione
Ellos aman la música clásica.
A1Amano la musica classica.
Espero que mis nietos se aman mucho.
B1Spero che i miei nipoti si amino molto.
Ustedes aman el desafío, ¿verdad?
A2Voi amate la sfida, vero?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: aman
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'aman' per esprimere un *desiderio* o un'*emozione* (la forma al Congiuntivo)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal verbo latino *amāre*, che significa 'amare'. Ha mantenuto il suo significato fondamentale e la sua struttura attraverso i secoli, rendendolo uno dei verbi più fondamentali e stabili della lingua.
Prima attestazione: Before 10th century (Old Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'aman' e 'quieren'?
Entrambi si riferiscono all'affetto, ma 'amar' (aman) implica un amore profondo e intenso (amore romantico, amore per la famiglia, amore per un paese). 'Querer' (quieren) è generalmente meno intenso, significando spesso 'volere' o 'volere bene/piacere' (ad esempio, volere bene a un amico o desiderare un oggetto).
Se sto parlando con un gruppo di amici in Spagna, dovrei usare 'aman'?
No. In Spagna, quando ci si rivolge a un gruppo in modo informale ('voi'), si userebbe la forma 'vosotros', che è 'amáis'. 'Aman' è riservato a 'loro' (ellos/ellas) o al 'voi' formale (ustedes), usato nella maggior parte dell'America Latina.