aseguro
“aseguro” significa “Io assicuro” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
Io assicuro, Io garantisco
Anche: Io prometto
📝 In Azione
Yo te aseguro que la reunión empieza a las diez en punto.
A2Ti assicuro che la riunione inizia esattamente alle dieci.
¿Estás seguro? Sí, te lo aseguro.
A2Sei sicuro? Sì, te lo garantisco.
Io assicuro
Anche: Io stipulo un'assicurazione su
📝 In Azione
Siempre aseguro mi casa contra incendios y robos.
B1Assicuro sempre la mia casa contro incendi e furti.
Antes de viajar, aseguro todos mis objetos de valor.
B1Prima di viaggiare, assicuro tutti i miei oggetti di valore.
Io metto al sicuro
Anche: Io fisso, Io chiudo a chiave
📝 In Azione
Antes de irme a dormir, aseguro bien todas las ventanas.
B1Prima di andare a dormire, metto al sicuro bene tutte le finestre (chiudo bene tutte le finestre).
Aseguro la carga con una cuerda gruesa para que no se mueva.
B2Fisso il carico con una corda spessa affinché non si muova.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: aseguro
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'aseguro' nel senso di fornire protezione finanziaria?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *securus* (sicuro, libero da preoccupazioni). Lo spagnolo ha aggiunto il prefisso 'a-' alla radice 'seguro' per creare il verbo 'asegurar' (rendere sicuro).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
In che modo 'aseguro' è diverso da 'estoy seguro'?
'Aseguro' è un verbo che significa 'io garantisco' o 'io mi assicuro'. 'Estoy seguro' è una frase che usa il verbo 'estar' e l'aggettivo 'seguro', significando 'io sono sicuro' o 'io mi sento certo'.
Posso usare 'aseguro' per dire 'salvo' (come salvare un file)?
No. Sebbene 'aseguro' significhi 'rendere sicuro', lo spagnolo usa i verbi 'guardar' o 'salvar' per salvare dati o file. 'Aseguro' è strettamente per garanzie o fissaggio/assicurazione fisica.


