asombrado
“asombrado” significa “stupito” in spagnolo (che prova grande sorpresa o meraviglia).
stupito
Anche: sbalordito, senza parole
📝 In Azione
Estoy asombrado por lo rápido que aprendes.
A2Sono stupito da quanto velocemente impari.
El público quedó asombrado con el truco de magia.
B1Il pubblico è rimasto sbalordito dal trucco di magia.
Me dejas asombrado con tus historias.
B2Mi lasci senza parole con le tue storie.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: asombrado
Domanda 1 di 3
Quale verbo è tipicamente associato a 'asombrado' per dire 'Sono stupito'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola 'sombra' (ombra). Originariamente significava essere 'messo in ombra' o 'spaventato' (come un cavallo che vede la propria ombra), evolvendosi nel senso di essere sbalordito o abbagliato. In italiano, parole come 'stupore' derivano dal latino 'stupere', che ha un'origine simile legata all'essere colpiti o immobilizzati.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Può 'asombrado' significare 'spaventato'?
Nello spagnolo moderno, significa quasi sempre 'stupito'. Tuttavia, nella sua storia antica o in contesti letterari molto specifici, poteva implicare l'essere 'infestato' o 'spaventato', ma non dovresti usarlo in questo modo nella conversazione quotidiana. In italiano, 'spaventato' è un termine distinto da 'stupito'.
Qual è la differenza tra 'asombrado' e 'asombroso'?
'Asombrado' descrive la PERSONA (Io sono stupito), mentre 'asombroso' descrive la COSA (Il film è stupefacente). In italiano, 'stupito' si riferisce alla persona, mentre 'stupefacente' o 'sorprendente' si riferiscono alla cosa.
È formale?
È neutro. Puoi usarlo con gli amici o in una riunione di lavoro per esprimere genuina sorpresa. In italiano, 'stupito' è anch'esso un termine di registro neutro.