burla
BOOR-lah
/ˈbuɾla/
Una scena di scherno, che mostra l'atto di prendere in giro qualcuno.
burla(Sostantivo)
presa in giro
?l'atto di prendere in giro qualcuno
beffa
?a mean or insulting remark
,scherzo
?a prank or something done in jest
📝 In Azione
No me gustan sus burlas sobre mi ropa.
B1Non mi piacciono le sue prese in giro sui miei vestiti.
Lo hizo en son de burla.
B2L'ha fatto in tono di scherno.
💡 Punti grammaticali
Uso della parola con 'de'
Quando si vuole dire chi o cosa si sta prendendo in giro, usare sempre 'de' dopo la parola 'burla' (es. 'burla de ti'). Questo è diverso dall'italiano dove spesso si usa 'di' o si omette la preposizione.
❌ Errori Comuni
Burla vs. Broma
Errore: “Usare 'burla' per uno scherzo amichevole.”
Correzione: Usare 'broma' per scherzi amichevoli. 'Burla' implica spesso che i sentimenti di qualcuno vengano feriti o che venga umiliato. In italiano, 'scherzo' copre entrambi i campi, ma 'burla' è più vicino a 'beffa' o 'derisione'.
⭐ Consigli d''uso
Cattivo o Divertente
Pensate a 'burla' come se avesse un 'tagliente'. Se lo scherzo è inteso a sminuire qualcuno, 'burla' è la parola giusta. In italiano, 'beffa' ha una connotazione simile.

Una volpe astuta supera in astuzia il suo inseguitore, rappresentando l'atto di eludere o ingannare.
burla(Verbo)
inganni
?quando qualcuno supera in astuzia o elude qualcosa
elude
?getting around a rule or an obstacle
,prende in giro
?shorthand for 'burlarse de' (to make fun of)
📝 In Azione
El delantero burla a la defensa con facilidad.
B2L'attaccante supera la difesa con facilità.
Ella siempre burla la seguridad del edificio.
C1Lei elude sempre la sicurezza dell'edificio.
💡 Punti grammaticali
Burlar vs. Burlarse
Da solo, 'burlar' significa ingannare o eludere qualcosa (come un ostacolo o una regola). Se si aggiunge 'se' ('burlarse'), cambia significato e significa 'prendere in giro qualcuno'. Questo è simile all'italiano 'eludere' (transitivo) contro 'prendersi gioco di' (riflessivo).
⭐ Consigli d''uso
Azione vs. Presa in giro
Usa 'burla' (sostantivo) o 'burlar' (verbo) quando descrivi una mossa intelligente nello sport o l'atto di schivare una regola o un avversario.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: burla
Domanda 1 di 2
Quale parola è migliore per uno scherzo amichevole e innocuo con un amico?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'burla' è sempre negativa?
Non sempre, ma di solito porta un tono più negativo rispetto a 'broma'. Suggerisce che qualcuno è il bersaglio dello scherzo. In italiano, 'beffa' è spesso più forte di 'scherzo'.
Come si dice 'Mi sto prendendo gioco di lui'?
Si userebbe la forma verbale riflessiva: 'Me burlo de él'. Questo è molto simile all'italiano 'Mi prendo gioco di lui'.