coincidencia
“coincidencia” significa “coincidenza” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
coincidenza
Anche: caso fortuito
📝 In Azione
¡Qué coincidencia! Yo también estudio en esa universidad.
A2Che coincidenza! Anch'io studio in quella università.
No fue planeado, fue pura coincidencia que estuviéramos en el mismo café.
B1Non era pianificato, è stata pura coincidenza che fossimo nello stesso caffè.
accordo
Anche: congruenza
📝 In Azione
Existe una total coincidencia entre las declaraciones de los dos testigos.
B2Esiste una totale coincidenza tra le dichiarazioni dei due testimoni.
La superposición de los gráficos mostró una coincidencia sorprendente.
C1La sovrapposizione dei grafici ha mostrato una sorprendente congruenza.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "coincidencia" in spagnolo:
accordo→caso fortuito→coincidenza→congruenza→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: coincidencia
Domanda 1 di 1
Quale frase traduce meglio 'Non è stato un accordo, ma puro caso'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal prefisso latino 'co-' (che significa 'insieme') e dal verbo 'incidere' (che significa 'cadere sopra o accadere'). Quindi, la parola significa letteralmente 'cose che accadono o capitano insieme'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come si esclama 'Che coincidenza!' in spagnolo?
Il modo più comune e naturale è '¡Qué coincidencia!'
È 'casualidad' la stessa cosa di 'coincidencia'?
Sono molto simili. 'Coincidencia' implica solitamente sorpresa o notare che due cose sono accadute insieme. 'Casualidad' è più ampio e spesso significa 'per caso' (por casualidad). In italiano, 'caso' è più generico, mentre 'coincidenza' è più specifico per l'allineamento.

