Inklingo

costa

costa?il margine della terra vicino al mare,riva?la terra che confina con un corpo d'acqua
Anche:litorale?as a place to visit

kos-ta

/ˈkosta/
neutralMexicoSpain
Una spiaggia sabbiosa assolata dove onde dolci incontrano la riva, illustrando il margine della terra.

Questa immagine mostra la costa (costa), che è il margine della terra vicino al mare.

costa(Sostantivo)

fA1

costa

?

il margine della terra vicino al mare

,

riva

?

la terra che confina con un corpo d'acqua

Anche:

litorale

?

as a place to visit

📝 In Azione

Pasaremos nuestras vacaciones en la costa del Mediterráneo.

A1

Passeremo le nostre vacanze sulla costa mediterranea.

La costa de ese país es muy rocosa y difícil de navegar.

A2

La costa di quel paese è molto rocciosa e difficile da navigare.

Hay pueblos pequeños y bonitos a lo largo de toda la costa.

B1

Ci sono bellissimi paesini lungo tutta la costa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • litoral (litorale)
  • playa (spiaggia)

Collocazioni Comuni

  • la costa atlánticala costa atlantica
  • la línea de costala linea di costa

💡 Punti grammaticali

Promemoria sul Genere

Anche se 'costa' finisce in -a, ricorda sempre che è un sostantivo femminile e richiede 'la' o 'una', proprio come in italiano ('la costa').

❌ Errori Comuni

Confondere 'costa' e 'costado'

Errore:Usare 'el costado' quando si parla della spiaggia.

Correzione: 'Costado' significa 'lato' (di una persona o oggetto), mentre 'costa' è solo la terra adiacente al mare. In italiano, 'costa' è il termine corretto per la riva.

⭐ Consigli d''uso

Uso con Preposizioni

Per dire che sei sulla costa, usa 'en la costa'. Per dire che stai andando verso la costa, usa 'a la costa'.

Una mano tiene una mela rossa perfetta mentre un'altra mano si protende offrendo una piccola pila di lucide monete d'oro, a simboleggiare il prezzo o il costo dell'oggetto.

La spesa o il costo (costa) di qualcosa è il suo prezzo, visualizzato qui da gettoni scambiati per una mela.

costa(Sostantivo)

fB2

costo

?

spesa o prezzo di qualcosa

,

spesa

?

ciò che deve essere pagato

Anche:

spese legali

?

in the plural, 'costas'

,

sacrificio

?

figurative use in set phrases

📝 In Azione

Logró su éxito a costa de mucho esfuerzo y dedicación.

B2

Ha raggiunto il suo successo a costo di molto sforzo e dedizione. (Significato: attraverso grande sacrificio)

Si pierdes el juicio, tendrás que pagar las costas judiciales.

C1

Se perdi la causa, dovrai pagare le spese processuali.

Debemos defender nuestra posición a toda costa.

B2

Dobbiamo difendere la nostra posizione a tutti i costi (Significato: qualunque sia il sacrificio).

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • costas del procesospese del processo
  • liquidación de costasliquidazione delle spese

Modi di Dire & Espressioni

  • a toda costaa tutti i costi; qualunque sia il sacrificio
  • a costa dea spese di; sacrificando qualcosa

💡 Punti grammaticali

Forma Plurale in Ambito Legale

Quando si parla di onorari legali o pagamenti processuali, questo sostantivo è quasi sempre usato al plurale: 'las costas'. Questo è simile all'uso italiano di 'le spese legali'.

⭐ Consigli d''uso

Padroneggiare le Espressioni Idiomatiche

L'espressione 'a costa de' è cruciale per uno spagnolo di livello avanzato. Mostra che una cosa è stata ottenuta facendo soffrire o consumare qualcos'altro.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: costa

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'costa' nel suo significato geografico?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

costar(costare) - Verbo

Domande Frequenti

La parola 'costa' è solo un termine geografico o ha altri usi?

Sebbene l'uso principale di 'costa' sia quello geografico (costa/riva), ha anche un importante significato formale e idiomatico legato a 'spesa' o 'sacrificio', spesso visto in frasi come 'a toda costa' (a tutti i costi).

Qual è la differenza tra 'la costa' e 'el coste'?

'La costa' (femminile) si riferisce alla riva del mare. 'El coste' (maschile) è un sinonimo di 'el precio' o 'el gasto' (il prezzo o la spesa), ed è usato solo per il significato finanziario. In italiano, 'costo' è maschile, quindi fate attenzione al genere spagnolo.