costa
“costa” significa “costa” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
costa, riva
Anche: litorale
📝 In Azione
Pasaremos nuestras vacaciones en la costa del Mediterráneo.
A1Passeremo le nostre vacanze sulla costa mediterranea.
La costa de ese país es muy rocosa y difícil de navegar.
A2La costa di quel paese è molto rocciosa e difficile da navigare.
Hay pueblos pequeños y bonitos a lo largo de toda la costa.
B1Ci sono bellissimi paesini lungo tutta la costa.
costo, spesa
Anche: spese legali, sacrificio
📝 In Azione
Logró su éxito a costa de mucho esfuerzo y dedicación.
B2Ha raggiunto il suo successo a costo di molto sforzo e dedizione. (Significato: attraverso grande sacrificio)
Si pierdes el juicio, tendrás que pagar las costas judiciales.
C1Se perdi la causa, dovrai pagare le spese processuali.
Debemos defender nuestra posición a toda costa.
B2Dobbiamo difendere la nostra posizione a tutti i costi (Significato: qualunque sia il sacrificio).
Vocabulary Collections
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: costa
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'costa' nel suo significato geografico?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *costa*, che originariamente significava 'costola' o 'lato' (del corpo). Questa radice si è evoluta per significare il 'lato' della terra (la costa) e metaforicamente, il 'lato' o la spesa coinvolta in uno sforzo.
Prima attestazione: 13th century (in Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'costa' è solo un termine geografico o ha altri usi?
Sebbene l'uso principale di 'costa' sia quello geografico (costa/riva), ha anche un importante significato formale e idiomatico legato a 'spesa' o 'sacrificio', spesso visto in frasi come 'a toda costa' (a tutti i costi).
Qual è la differenza tra 'la costa' e 'el coste'?
'La costa' (femminile) si riferisce alla riva del mare. 'El coste' (maschile) è un sinonimo di 'el precio' o 'el gasto' (il prezzo o la spesa), ed è usato solo per il significato finanziario. In italiano, 'costo' è maschile, quindi fate attenzione al genere spagnolo.

