curiosamente
“curiosamente” significa “curiosamente” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
curiosamente, stranamente
Anche: interessantemente
📝 In Azione
Curiosamente, mi hermana tiene el mismo teléfono que tú.
A2Curiosamente, mia sorella ha lo stesso telefono tuo.
Curiosamente, nadie sabía nada sobre el regalo sorpresa.
B1Stranamente, nessuno sapeva nulla del regalo a sorpresa.
Curiosamente, el restaurante más famoso de la ciudad es también el más barato.
B2Interessantemente, il ristorante più famoso della città è anche il più economico.
curiosamente, incuriosito

📝 In Azione
El gato miraba curiosamente la caja de cartón.
A2Il gatto guardava curiosamente la scatola di cartone.
Ella observaba curiosamente cómo el artista pintaba el cuadro.
B1Lei osservava incuriosita come l'artista dipingeva il quadro.
El detective examinó curiosamente las huellas en el suelo.
B2Il detective esaminò curiosamente le impronte sul pavimento.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "curiosamente" in spagnolo:
curiosamente→incuriosito→interessantemente→stranamente→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: curiosamente
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'curiosamente' per significare 'stranamente'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dall'aggettivo spagnolo 'curioso' (a sua volta dal latino 'curiosus', che significa attento o diligente) combinato con il suffisso '-mente' (dal latino 'mens', che significa mente o modo). La formazione di avverbi con '-mente' è comune sia in spagnolo che in italiano.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'curiosamente' alla fine di una frase?
Sì, ma è meno comune quando si intende 'stranamente'. Per quel significato, è meglio all'inizio. Se stai descrivendo come qualcuno sta guardando qualcosa, metterlo alla fine va bene.
'Curiosamente' è formale?
È neutro. Puoi usarlo con gli amici, ma suona anche perfettamente bene in un'email professionale o in un articolo di giornale.
C'è un modo più breve per dire 'curiosamente'?
Non proprio una parola più breve, ma 'qué curioso' (che curioso) è una comune esclamazione breve usata in conversazione.

