dada
“dada” significa “data” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
data, considerata
Anche: a causa di
📝 In Azione
Dada la situación económica, tendremos que reducir gastos.
B1Data la situazione economica, dovremo ridurre le spese.
Dada la urgencia, firmamos el contrato inmediatamente.
B2Considerata l'urgenza, abbiamo firmato il contratto immediatamente.
data, consegnata
Anche: fornita
📝 In Azione
La carta dada a María contenía buenas noticias.
A2La lettera data a María conteneva buone notizie.
La orden dada por el jefe fue muy clara.
B1L'ordine dato dal capo era molto chiaro.
Dada
Anche: Dadaismo
📝 In Azione
El dada influyó mucho en el surrealismo posterior.
C1Il Dada ha influenzato molto il surrealismo successivo.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dada
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'dada' per significare 'considerando'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Gli usi più comuni (Definizioni 1 e 2) derivano direttamente dal verbo latino *dare*, che significa 'dare'. Il termine artistico (Definizione 3) è una parola francese, forse scelta casualmente da un dizionario, che significa 'cavallo a dondolo', riflettendo l'attenzione del movimento per il nonsenso e il caso.
Prima attestazione: The verb form is ancient (dating back to Vulgar Latin); the art term appeared around 1916.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'dada' un verbo o un aggettivo?
'Dada' è la forma femminile singolare del participio passato del verbo 'dar' (dare). Ciò significa che di solito funziona come un aggettivo, descrivendo un sostantivo femminile. Tuttavia, è anche usata in frasi fisse come 'Dada la situación' dove funge più da parola di collegamento (congiunzione) che significa 'data la situazione...'.
Come faccio a sapere quando usare 'dada' invece di 'dado'?
Si sceglie la forma in base al sostantivo di cui si parla. Se il sostantivo è femminile e singolare (come *tarea* o *información*), si usa 'dada'. Se il sostantivo è maschile e singolare (come *regalo* o *trabajo*), si usa 'dado'. Devono sempre concordare! (Proprio come in italiano: 'la cosa data' vs 'il regalo dato').


