considerando
“considerando” significa “considerando” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
considerando
Anche: tenendo conto, avendo presente
📝 In Azione
Están considerando comprar una casa más grande.
A2Stanno considerando di comprare una casa più grande.
Pasó la tarde considerando todas las opciones.
B1Ha passato il pomeriggio considerando tutte le opzioni.

📝 In Azione
Considerando que es tarde, deberíamos irnos.
B1Dato che è tardi, dovremmo andare via.
Considerando su historial, la oferta parece razonable.
B2Tenendo conto del suo curriculum, l'offerta sembra ragionevole.
premessa
Anche: considerando, preambolo
📝 In Azione
La resolución comienza con una serie de considerandos.
C1La risoluzione inizia con una serie di premesse (o 'considerandi').
El abogado citó un considerando del fallo anterior.
C2L'avvocato ha citato una premessa della sentenza precedente.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "considerando" in spagnolo:
avendo presente→considerando→dato che→preambolo→premessa→tenendo conto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: considerando
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'considerando' nel suo senso legale e formale (come sostantivo)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal verbo latino *considerare*, che significa 'osservare attentamente le stelle' (da *con-* 'insieme' + *sidus* 'stella'). Nel tempo, il significato si è spostato dall'osservazione astrologica all'osservazione mentale attenta o al pensare su un argomento.
Prima attestazione: Medieval Spanish (13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'considerando' e 'pensando'?
'Pensando' è più generale, riferendosi a qualsiasi attività mentale. 'Considerando' implica un processo più strutturato di pesare opzioni, fatti o conseguenze prima di prendere una decisione.
Posso usare 'considerando' dopo una preposizione come 'por' (da/per)?
No. In spagnolo, le preposizioni devono essere seguite dalla forma all'infinito del verbo, non dal gerundio. Devi dire 'Por considerar...' (Considerando/Per il fatto di considerare...) o 'Antes de considerar...' (Prima di considerare...).


