Inklingo

desea

deh-SEH-ahdeˈse.a

desea significa desidera in spagnolo (Lui/Lei/Esso desidera; Lei (formale) desidera).

desidera, vuole

Anche: auspica
VerboA1regular ar
Una semplice illustrazione da libro per bambini di un bambino piccolo seduto sul pavimento, che guarda intensamente e con desiderio una grande e perfetta fetta di torta al cioccolato posta leggermente fuori portata su uno scaffale alto, illustrando il concetto di desiderio.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 In Azione

Ella desea un café fuerte por la mañana.

A1

Lei desidera un caffè forte al mattino.

¿Usted desea algo de postre?

A1

Lei (formale) desidera qualcosa come dessert?

El director desea revisar el informe antes de la reunión.

B1

Il direttore desidera rivedere il rapporto prima della riunione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • desea éxitoaugura successo
  • desea lo mejoraugura il meglio

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara/desease
yodeseara/desease
desearas/deseases
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "desea" in spagnolo:

auspicadesideravuole

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: desea

Domanda 1 di 2

Quale pronome soggetto NON è compatibile con la forma verbale 'desea'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
paseapelea
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *desiderare*, che significa 'bramare' o 'desiderare', tradizionalmente associato all'osservazione delle stelle (*sidera*) e al desiderio di ciò che è lontano o assente.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: desejaItalian: desidera

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'desea' più forte di 'quiere'?

Generalmente sì. Sebbene entrambi significhino 'volere' o 'desiderare', 'desea' porta con sé una connotazione di un desiderio o una brama più forte. Nella conversazione quotidiana, 'quiere' (da querer) è più comune per i bisogni semplici, mentre 'desea' suona spesso un po' più formale.

Come faccio a capire se 'desea' significa 'lui', 'lei' o 'Lei'?

Devi capirlo dal contesto. Se senti 'El cliente desea...' allora significa 'Il cliente (lui/lei) desidera'. Se stai parlando cortesemente con uno sconosciuto e dici '¿Desea ordenar?' significa 'Lei (usted) desidera ordinare?'