Inklingo

diminuto

dee-mee-noo-toh/di.mi.ˈnu.to/

diminuto significa minuscolo in spagnolo (estremamente piccolo in dimensioni).

minuscolo

Anche: infinitesimale, piccolissimo
Latin America
Una coccinella minuscola seduta sulla punta di una grande foglia verde.

📝 In Azione

Había un insecto diminuto en la hoja de la planta.

A2

C'era un insetto diminuto sulla foglia della pianta.

El texto es tan diminuto que necesito una lupa para leerlo.

B1

Il testo è così diminuto che ho bisogno di una lente d'ingrandimento per leggerlo.

Vieron una isla diminuta desde la ventana del avión.

B1

Hanno visto un'isola diminuta dal finestrino dell'aereo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • minúsculo (minuscolo)
  • pequeño (piccolo)
  • chiquito (piccolissimo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • tamaño diminutodimensione minuscola
  • detalle diminutodettaglio minuscolo
  • espacio diminutospazio minuscolo

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "diminuto" in spagnolo:

infinitesimaleminuscolopiccolissimo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: diminuto

Domanda 1 di 3

Quale di queste è la migliore traduzione per 'diminuto'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'diminutus', che è la forma passata di un verbo che significa 'spezzare in piccoli pezzi' o 'rendere più piccolo'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: diminutiveFrench: diminuéItalian: diminuito

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'diminuto' lo stesso di 'pequeño'?

Non esattamente. 'Pequeño' è la parola generica per 'piccolo'. 'Diminuto' è molto più forte e significa che qualcosa è eccezionalmente piccolo, come 'minuscolo' o 'infinitesimale'.

Posso usare 'diminuto' per descrivere una persona?

Sì, ma di solito per descrivere la sua taglia fisica o statura in modo descrittivo (come un neonato minuscolo). Fai attenzione, perché chiamare una persona 'diminuta' può suonare un po' clinico o eccessivamente descrittivo rispetto a 'basso' (short).

La parola 'diminuto' cambia sempre in 'diminuta'?

Cambia in 'diminuta' solo se la persona o l'oggetto che stai descrivendo è considerato 'femminile' nella grammatica spagnola. Per gli elementi 'maschili', rimane 'diminuto'.