empiece
“empiece” significa “iniziare” in spagnolo (quando si riferisce a un'azione desiderata o comandata).
iniziare, cominciare
Anche: avviare
📝 In Azione
Quiero que mi hijo empiece la escuela en septiembre.
B1Voglio che mio figlio inizi la scuola a settembre.
¡Empiece usted el discurso ahora, por favor!
B2Per favore, inizi Lei il discorso adesso!
Dudo que ella empiece a trabajar tan pronto.
B2Dubito che lei cominci a lavorare così presto.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: empiece
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'empiece' come comando formale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino volgare *impetiare*, che significa 'iniziare' o 'attaccare/assalire'. Condivide radici con la parola 'pezón' (capezzolo/pezzo finale), suggerendo un significato originale legato al 'prendere il pezzo finale' per iniziare qualcosa.
Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'empiece' e 'empieza'?
'Empieza' (con la 'a') è la forma normale del presente indicativo, usata per fatti (Lui/Lei/Lei formale inizia). 'Empiece' (con la 'e') è la forma speciale usata per desideri, dubbi, emozioni, o per dare un comando formale (Inizi!).
Quando dovrei usare 'empiece' invece di 'comience'?
Entrambi significano 'iniziare' o 'cominciare' e sono intercambiabili nella maggior parte dei contesti. 'Empezar' è generalmente più comune e leggermente meno formale di 'comenzar' (l'infinito di 'comience').