Inklingo

empieza

inizia?Lui/Lei/Esso inizia; Lei (formale) inizia.,inizia?Inizia! (Comando informale di 'tú'.)
Anche:comincia?Formal synonym for 'starts'.

em-PYEH-sah

/emˈpjesa/
VerboA1irregular (stem-changing: e -> ie) ar
neutralSpain
Un coniglio dei cartoni animati che corre fa il primo passo oltre una linea di partenza bianca su una pista verde brillante, a simboleggiare l'inizio di un'azione.

Riferimento Rapido

infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 In Azione

La clase de español siempre empieza a las diez.

A1

La lezione di spagnolo inizia sempre alle dieci.

Mi hermana empieza la universidad este año.

A2

Mia sorella inizia l'università quest'anno.

¡Tú, empieza a leer en voz alta ahora mismo!

A1

Tu, inizia a leggere ad alta voce proprio adesso!

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • comienza (inizia/comincia (forma verbale di comenzar))
  • inicia (inizia/comincia)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • Empieza la temporadaLa stagione inizia
  • Empieza a lloverInizia a piovere

💡 Punti grammaticali

Verbo con cambio di radice (Stem-Changing Verb)

In molte forme, la 'e' centrale di 'empezar' cambia in 'ie'. Questo accade quando l'accento cade sulla radice, motivo per cui 'nosotros' (empezamos) non cambia. Questo è simile ai verbi italiani come 'preferire' (preferisco, preferisci, preferisce... ma noi preferiamo).

Uso di 'A' prima delle azioni

Quando vuoi dire che qualcuno inizia A FARE qualcosa, devi mettere la preposizione 'a' tra il verbo coniugato e l'azione: 'Empieza a estudiar' (Inizia a studiare). In italiano usiamo l'infinito, ma in spagnolo è quasi sempre richiesta la 'a'.

❌ Errori Comuni

Dimenticare il cambio di radice

Errore:La clase 'empEza' a las ocho.

Correzione: La clase 'empIEza' a las ocho. Ricorda il suono 'ie' quando l'accento cade sull'inizio della parola. Non fare come in italiano dove la radice è stabile (es. 'inizia' rimane sempre 'inizia').

⭐ Consigli d''uso

Due usi di 'Empieza'

'Empieza' può significare 'Lui/Lei/Esso inizia' (dichiarazione) oppure 'Inizia!' (un comando informale rivolto a 'tú'). Il contesto ti dirà quale dei due è in uso.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara
yoempezara
empezaras
ellos/ellas/ustedesempezaran
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: empieza

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'empieza' come comando informale (dicendo a qualcuno di iniziare)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'empieza' e 'comienza'?

'Empieza' (da empezar) e 'comienza' (da comenzar) significano esattamente la stessa cosa: 'inizia' o 'comincia'. Sono intercambiabili, anche se 'empezar' è spesso leggermente più comune nel parlato quotidiano.

Perché la parola cambia da 'empezar' a 'empieza'?

'Empezar' è un verbo irregolare che cambia la vocale 'e' in 'ie' quando è accentata, cosa che accade nella maggior parte delle forme del presente. Questo è chiamato 'verbo a scarpone' (boot verb) perché solo le forme al di fuori di 'nosotros' e 'vosotros' cadono all'interno della forma a 'stivale' su una tabella di coniugazione.