enterado
“enterado” significa “informato” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
informato
Anche: consapevole, aggiornato
📝 In Azione
Ya estoy enterado de la noticia. Gracias por avisarme.
B1Sono già informato della notizia. Grazie per avermelo fatto sapere.
¿Estás enterada de quién ganó el concurso?
B1Sei a conoscenza di chi ha vinto il concorso?
No estaba enterado de la reunión, por eso no vine.
B2Non ero al corrente della riunione; ecco perché non sono venuto.
insider
Anche: persona esperta
📝 In Azione
Ella es la enterada de la oficina, pregúntale sobre el nuevo jefe.
B2Lei è l'insider dell'ufficio; chiedile del nuovo capo.
Los enterados aseguran que el proyecto se retrasa.
C1Gli informati (gli insider) assicurano che il progetto è in ritardo.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "enterado" in spagnolo:
aggiornato→consapevole→informato→insider→persona esperta→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: enterado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'enterado' come aggettivo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Enterado' è la forma del participio passato del verbo 'enterar' (informare). Questo verbo deriva dalla parola latina 'integrare', che significa 'rendere intero' o 'completare'. In spagnolo, il significato si è spostato dal rendere qualcosa fisicamente intero al rendere completa la conoscenza di qualcuno.
Prima attestazione: 13th century (as 'enterar')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'enterado' e 'informado'?
Sono sinonimi e spesso intercambiabili. 'Enterado' implica spesso l'aver ricevuto una notizia specifica o l'aver scoperto qualcosa di recente, dandogli una connotazione leggermente più attiva ('ho scoperto'). 'Informado' è un po' più generale e formale, significa 'avere informazioni'.
Come si usa la forma verbale 'enterarse'?
'Enterarse' è la forma riflessiva del verbo, che significa 'scoprire' o 'rendersi conto'. Ad esempio: 'Me enteré ayer' (Ho scoperto ieri). È molto comune e utile per parlare dell'apprendimento di nuove informazioni.

