Inklingo

enterado

informato?a conoscenza di un fatto o situazione
Anche:consapevole?conscious of something,aggiornato?having the latest information

en-te-RA-do

/enteˈɾaðo/
neutral
Un'illustrazione colorata di una persona che sorride con sicurezza tenendo in mano una pergamena arrotolata, indicando che è informata o esperta.

Quando qualcuno è enterado (informato), è a conoscenza di una situazione.

enterado(Aggettivo)

mB1

informato

?

a conoscenza di un fatto o situazione

Anche:

consapevole

?

conscious of something

,

aggiornato

?

having the latest information

📝 In Azione

Ya estoy enterado de la noticia. Gracias por avisarme.

B1

Sono già informato della notizia. Grazie per avermelo fatto sapere.

¿Estás enterada de quién ganó el concurso?

B1

Sei a conoscenza di chi ha vinto il concorso?

No estaba enterado de la reunión, por eso no vine.

B2

Non ero al corrente della riunione; ecco perché non sono venuto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • desinformado (disinformato)

Collocazioni Comuni

  • estar enterado deessere informato su
  • dar por enteradodare atto di aver ricevuto (informazione)

💡 Punti grammaticali

Cambiamento di Genere e Numero

Come molte descrizioni spagnole, 'enterado' cambia la desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'enterada' (femminile), 'enterados' (maschile plurale/misto), 'enteradas' (femminile plurale). In italiano, useremmo semplicemente 'informato/a/i/e'.

❌ Errori Comuni

Usare 'Ser' invece di 'Estar'

Errore:Soy enterado.

Correzione: Si usa 'Estar': 'Estoy enterado.' In spagnolo si usa 'Estar' perché essere informati è uno stato temporaneo, non una caratteristica permanente, proprio come in italiano con 'essere' (stato) vs 'stare' (stato temporaneo) in alcuni contesti, ma qui la regola è 'estar'.

⭐ Consigli d''uso

La Preposizione Chiave

Segui sempre 'enterado' con la preposizione 'de' (su/di) per introdurre l'argomento di cui si è informati: 'enterado de la situación'.

Un'illustrazione colorata di una persona curiosa che guarda intensamente attraverso una piccola fessura in una porta di legno, suggerendo che sia un insider con accesso speciale.

Un enterado può anche essere una persona interna, qualcuno che possiede conoscenze speciali o privilegiate.

enterado(Sostantivo)

mB2

insider

?

persona con conoscenza speciale

Anche:

persona esperta

?

someone who knows the facts

📝 In Azione

Ella es la enterada de la oficina, pregúntale sobre el nuevo jefe.

B2

Lei è l'insider dell'ufficio; chiedile del nuovo capo.

Los enterados aseguran que el proyecto se retrasa.

C1

Gli informati (gli insider) assicurano che il progetto è in ritardo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sabelotodo (saputello)
  • conocedor (esperto/conoscitore)

💡 Punti grammaticali

Da Aggettivo a Sostantivo

In spagnolo, si può spesso trasformare un aggettivo in un sostantivo aggiungendo un articolo (el, la, los, las). Qui, 'el enterado' significa 'la persona informata'. In italiano, questo si traduce spesso con 'l'insider' o 'chi è informato'.

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Fondamentale

Questo sostantivo è solitamente usato quando ci si riferisce a qualcuno che conosce segreti, pettegolezzi o informazioni non pubbliche, conferendogli uno status speciale.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: enterado

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'enterado' come aggettivo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

enterar(informare) - Verbo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'enterado' e 'informado'?

Sono sinonimi e spesso intercambiabili. 'Enterado' implica spesso l'aver ricevuto una notizia specifica o l'aver scoperto qualcosa di recente, dandogli una connotazione leggermente più attiva ('ho scoperto'). 'Informado' è un po' più generale e formale, significa 'avere informazioni'.

Come si usa la forma verbale 'enterarse'?

'Enterarse' è la forma riflessiva del verbo, che significa 'scoprire' o 'rendersi conto'. Ad esempio: 'Me enteré ayer' (Ho scoperto ieri). È molto comune e utile per parlare dell'apprendimento di nuove informazioni.