Inklingo

enterar

scoprire?apprendere una nuova informazione
Anche:venire a sapere?getting news,rendersi conto?suddenly understanding something

en-teh-RAR

/enteˈɾaɾ/
VerboA2regular ar
neutral
Una persona guarda attraverso una lente d'ingrandimento un piccolo uccello colorato su un ramo.

Una persona usa una lente d'ingrandimento per scoprire di più su un uccello.

enterar(Verbo)

A2regular ar

scoprire

?

apprendere una nuova informazione

Anche:

venire a sapere

?

getting news

,

rendersi conto

?

suddenly understanding something

📝 In Azione

Me enteré de la noticia por la televisión.

A2

Ho saputo la notizia dalla televisione.

¿Cómo te enteraste de la fiesta?

A2

Come sei venuto a sapere della festa?

Ella no se enteró de nada durante la reunión.

B1

Non si è accorto o capito nulla durante la riunione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • enterarse de algoscoprire qualcosa
  • por si no te has enteradonel caso tu non l'abbia saputo

Modi di Dire & Espressioni

  • No enterarse de la misa la mediaNon avere idea di cosa stia succedendo

💡 Punti grammaticali

Il collegamento 'Me/Te/Si'

Per dire che hai 'scoperto' qualcosa, devi usare i pronomi riflessivi: 'Me enteré' (Io ho scoperto), 'Te enteraste' (Tu hai scoperto), ecc. Senza questi, il significato cambia in 'informare qualcun altro'.

❌ Errori Comuni

Non dimenticare la 'de'

Errore:Me enteré la noticia.

Correzione: Me enteré de la noticia. Hai quasi sempre bisogno di 'de' dopo questo verbo quando menzioni ciò che hai scoperto.

⭐ Consigli d''uso

Un momento 'Clic'

Pensa a 'enterarse' come quel momento in cui scatta la lampadina. Non è solo sapere qualcosa; è il momento specifico in cui l'hai appreso.

Una persona parla nell'orecchio di un'altra persona che ascolta attentamente.

Una persona ne informa un'altra su una notizia.

enterar(Verbo)

B2regular ar

informare

?

dire qualcosa a qualcuno ufficialmente

Anche:

notificare

?

formal communication

📝 In Azione

Le enteramos de su derecho a un abogado.

C1

Lo abbiamo informato del suo diritto a un avvocato.

Es importante enterar al jefe sobre los gastos.

B2

È importante informare il capo sulle spese.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • informar (informare)
  • notificar (notificare)

Contrari

  • ocultar (nascondere (informazioni))

💡 Punti grammaticali

Azione vs. Ricezione

In questa versione, non stai usando 'me' o 'se' su te stesso. Invece, stai compiendo l'azione su qualcun altro: 'Enterar a alguien' (Informare qualcuno).

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenteraran
yoenterara
enteraras
vosotrosenterarais
nosotrosenteráramos
él/ella/ustedenterara

present

ellos/ellas/ustedesenteren
yoentere
enteres
vosotrosenteréis
nosotrosenteremos
él/ella/ustedentere

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenteraron
yoenteré
enteraste
vosotrosenterasteis
nosotrosenteramos
él/ella/ustedenteró

imperfect

ellos/ellas/ustedesenteraban
yoenteraba
enterabas
vosotrosenterabais
nosotrosenterábamos
él/ella/ustedenteraba

present

ellos/ellas/ustedesenteran
yoentero
enteras
vosotrosenteráis
nosotrosenteramos
él/ella/ustedentera

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: enterar

Domanda 1 di 1

Come si dice 'Ho scoperto' in spagnolo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

È 'enterar' uguale a 'saber'?

Non esattamente. 'Saber' significa che possiedi già la conoscenza. 'Enterarse' (la versione riflessiva di enterar) si riferisce al momento in cui *acquisisci* la conoscenza o scopri qualcosa.

Ho sempre bisogno di 'de' dopo?

Quando stai dicendo *cosa* hai scoperto, sì. Esempio: 'Me enteré DE que...' (Ho scoperto che...).