Inklingo

escape

es-KAH-pehesˈka.pe

fuga, fuga

Anche: via di fuga, perdita
Un piccolo personaggio stilizzato che salta oltre un basso muretto di pietra verso un prato verde brillante, a simboleggiare la libertà.

📝 In Azione

El plan de escape del prisionero falló en el último momento.

A2

Il piano di fuga del prigioniero è fallito all'ultimo minuto.

Necesito un escape de la rutina, aunque sea solo un fin de semana.

B1

Ho bisogno di una pausa (una fuga) dalla routine, anche se solo per un fine settimana.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • plan de escapepiano di fuga
  • ruta de escapevia di fuga

marmitta, silenziatore

Anche: impianto di scarico
Una vista ravvicinata di un tubo di scarico grigio metallizzato che sporge da una superficie, emettendo una piccola nuvola di fumo bianco.

📝 In Azione

El ruido era muy fuerte porque el coche tenía roto el escape.

B1

Il rumore era molto forte perché la macchina aveva la marmitta rotta.

El mecánico tuvo que reemplazar todo el sistema de escape.

B2

Il meccanico ha dovuto sostituire l'intero impianto di scarico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tubo de escape (tubo di scarico)

Collocazioni Comuni

  • reparar el escaperiparare la marmitta

che io/lui/lei/esso sfugga

Anche: sfugga!
VerboB1regular ar
Un piccolo uccello blu che vola rapidamente fuori da una semplice gabbia di legno con una porta aperta.
infinitiveescapar
gerundescapando
past Participleescapado

📝 In Azione

Espero que no escape ningún detalle importante.

B1

Spero che nessun dettaglio importante sfugga (venga tralasciato).

¡Escape usted de este lugar inmediatamente!

B2

Sfugga (Lei, formale) da questo luogo immediatamente!

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • huir (fuggire)
  • librarse (liberarsi)

Contrari

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedescapa
yoescapo
escapas
ellos/ellas/ustedesescapan
nosotrosescapamos
vosotrosescapáis

imperfect

él/ella/ustedescapaba
yoescapaba
escapabas
ellos/ellas/ustedesescapaban
nosotrosescapábamos
vosotrosescapabais

preterite

él/ella/ustedescapó
yoescapé
escapaste
ellos/ellas/ustedesescaparon
nosotrosescapamos
vosotrosescapasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedescape
yoescape
escapes
ellos/ellas/ustedesescapen
nosotrosescapemos
vosotrosescapéis

imperfect

él/ella/ustedescapara/escapase
yoescapara/escapase
escaparas/escapases
ellos/ellas/ustedesescaparan/escapasen
nosotrosescapáramos/escapásemos
vosotrosescaparais/escapaseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "escape" in spagnolo:

fugamarmittaperditasfugga!silenziatore

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: escape

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'escape' come parte meccanica di un veicolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
escapar(scappare (verbo))Verbo
escapada(una breve gita, una fuga veloce (sostantivo, f))Sostantivo
🎵 Rime
alcancedestape
📚 Etimologia

La parola deriva dalla combinazione del prefisso latino 'ex-' (fuori da) e della parola latino tardo 'cappa' (mantello o cappa). Il significato originale era letteralmente 'sfuggire dal proprio mantello', un'immagine vivida di scivolare via dalla presa di qualcuno che ti teneva per i vestiti.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: escapeFrench: échapper

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'escape' la stessa cosa di 'escapada'?

No. Sebbene entrambe derivino dal verbo 'escapar', 'el escape' (maschile) di solito si riferisce all'atto di fuggire da un pericolo o a un tubo di scarico fisico. 'La escapada' (femminile) significa quasi sempre una breve gita divertente o una fuga veloce dal lavoro o dalla routine. In italiano, 'fuga' può essere ambigua, ma 'escapada' si traduce bene con 'gita fuori porta' o 'fuga momentanea'.

Come faccio a sapere se 'escape' è il sostantivo o la forma verbale?

Se vedi una parola come 'el' o 'un' prima ('el escape'), è il sostantivo (la marmitta/la fuga). Se vedi un pronome come 'yo' o 'él' prima, o se segue un verbo che richiede la forma congiuntiva speciale (come 'espero que'), è la forma verbale (che io/lui sfugga).