Inklingo

exceso

eccesso?più del necessario o consentito,sovrabbondanza?una quantità rimasta
Anche:abbondanza?a large quantity

eks-SEH-soh

/ekˈse.so/
neutral
Un piccolo cesto semplice intrecciato completamente traboccante di una pila enorme e colorata di mele e arance, che simboleggia troppa quantità.

Visualizzare exceso come avere più del necessario.

exceso(Sostantivo)

mB1

eccesso

?

più del necessario o consentito

,

sovrabbondanza

?

una quantità rimasta

Anche:

abbondanza

?

a large quantity

📝 In Azione

Condujo con exceso de velocidad y le pusieron una multa.

B1

Ha guidato con eccesso di velocità e gli hanno fatto una multa.

Hay un exceso de azúcar en esta receta, es demasiado dulce.

A2

C'è un eccesso di zucchero in questa ricetta; è troppo dolce.

Debemos evitar el exceso de trabajo para cuidar nuestra salud.

B2

Dobbiamo evitare di lavorare troppo (un eccesso di lavoro) per curare la nostra salute.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • demasía (troppo)
  • sobra (avanzo, surplus)

Contrari

  • carencia (mancanza)
  • escasez (scarsità)

Collocazioni Comuni

  • exceso de velocidadeccesso di velocità
  • por excesoper eccesso
  • el exceso de pesoeccesso di peso

💡 Punti grammaticali

Uso di 'de' con Exceso

Si usa quasi sempre la piccola parola di collegamento 'de' (di) dopo 'exceso' per indicare ciò di cui c'è troppo: 'exceso de sal' (eccesso di sale). In italiano, usiamo la preposizione 'di' o 'da' a seconda del contesto, ma la struttura spagnola è molto simile all'italiano standard: 'eccesso di sale'.

❌ Errori Comuni

Tradurre 'Troppo'

Errore:Usare 'demasiado' direttamente come sostantivo: 'Hay demasiado en la mesa.' (C'è troppo sul tavolo.)

Correzione: Usare 'exceso' quando si parla della quantità stessa: 'Hay un exceso de cosas en la mesa.' ('Demasiado' è solitamente un aggettivo o un avverbio, come 'troppo' in italiano.)

⭐ Consigli d''uso

Formale vs. Informale

'Exceso' è una parola versatile e ottima. Per il parlato informale, si può spesso usare semplicemente 'demasiado' (troppo), ma 'exceso' aggiunge un tono più formale o ufficiale (come in leggi o rapporti).

Una persona dei cartoni animati allegra seduta felicemente a un tavolino, tenendosi la pancia gonfia dopo aver consumato un'enorme quantità di gelato, mostrando eccessiva indulgenza.

Visualizzare exceso quando ci si riferisce all'eccessiva indulgenza nel cibo o nei piaceri.

exceso(Sostantivo)

mB2

eccesso

?

in cibo, bevande o piaceri

,

trasgressione

?

una trasgressione o una cattiva azione

Anche:

intemperanza

?

lack of moderation

📝 In Azione

Sus problemas de salud vinieron después de años de excesos.

B2

I suoi problemi di salute sono arrivati dopo anni di eccessi.

La prensa criticó los excesos cometidos por la celebridad.

C1

La stampa ha criticato le trasgressioni commesse dalla celebrità.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • abusos (abusi)
  • desenfreno (sfrenatezza)

Contrari

  • moderación (moderazione)
  • sobriedad (sobrietà)

Collocazioni Comuni

  • cometer excesoscommettere eccessi / indulgere troppo

💡 Punti grammaticali

Usato al Plurale

Quando ci si riferisce a uno stile di vita di eccessiva indulgenza, 'exceso' è spesso usato nella forma plurale, 'excesos', che significa 'una serie di cattive abitudini' o 'trasgressioni'. Questo è simile all'italiano 'vivere di eccessi'.

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Fondamentale

Se si sente 'exceso' senza 'de' (come in 'vivir de excesos'), di solito si riferisce a questo significato di intemperanza, non solo a una semplice quantità.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: exceso

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'exceso' per significare 'eccessiva indulgenza' o 'cattive abitudini'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'exceso' e 'excesivo'?

'Exceso' è il sostantivo, significa la quantità stessa ('l'eccesso'). 'Excesivo' è l'aggettivo, che descrive ('eccessivo'). Per esempio: 'Hay un exceso de ruido' (C'è un eccesso di rumore) contro 'El ruido es excesivo' (Il rumore è eccessivo). La distinzione è identica all'italiano tra 'eccesso' e 'eccessivo'.

'Exceso' è sempre una parola negativa?

Di solito, sì. Implica il superamento di un limite sano o accettabile. Sebbene si possa tecnicamente dire 'un exceso de alegría' (un eccesso di gioia), suggerisce comunque una quantità smodata, che potrebbe essere vista come opprimente o instabile.