fracaso
frah-KAH-soh
/fɾaˈkaso/
📝 In Azione
El proyecto fue un fracaso total después de dos años.
B1Il progetto è stato un fallimento totale dopo due anni.
No tengas miedo al fracaso, es parte del aprendizaje.
B2Non aver paura del fallimento; fa parte dell'apprendimento.
Su matrimonio terminó en fracaso.
B1Il suo matrimonio si è concluso con un fallimento.
La fiesta de lanzamiento resultó ser un fracaso.
B2La festa di lancio si è rivelata un fiasco (un flop).
💡 Punti grammaticali
Uso dell'articolo
Come molti sostantivi astratti in spagnolo (idee o sentimenti), 'fracaso' necessita spesso dell'articolo determinativo ('el') quando si parla del concetto in generale: 'El fracaso es duro.' (Il fallimento è duro). In italiano, usiamo l'articolo determinativo ('Il fallimento') in modo simile.
❌ Errori Comuni
Confondere il Sostantivo con il Verbo
Errore: “Ella fracasó el examen.”
Correzione: Ricorda che 'fracaso' è il sostantivo (la cosa). Per descrivere l'azione, devi usare il verbo 'fracasar': 'Ella fracasó en el examen' (Lei è fallita all'esame). In italiano, 'fallire' è il verbo, mentre 'fallimento' è il sostantivo. L'errore comune per un italiano sarebbe usare il sostantivo spagnolo dove serve il verbo, o viceversa.
⭐ Consigli d''uso
Esprimere la Gravità
Puoi enfatizzare un esito negativo usando aggettivi forti come 'total,' 'completo,' o 'rotundo' (clamoroso) con 'fracaso' per mostrare quanto sia stato grave il fallimento.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: fracaso
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'fracaso'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Posso usare 'fracaso' per descrivere una persona?
Sì, ma è estremamente duro e negativo. Dire 'Él es un fracaso' (Lui è un fallimento) è molto più forte che usare l'aggettivo/sostantivo correlato 'fracasado' (persona fallita o che ha fallito). È meglio usare 'fracaso' per descrivere eventi o piani, a meno che tu non voglia essere molto critico.