Inklingo

fracasado

fallito?progetto, tentativo,senza successo?risultato generale
Anche:andato a monte?informal project failure

fra-ca-sá-do

/fɾakaˈsaðo/
neutral
Un ponte di legno dai colori vivaci su un piccolo ruscello che si è rotto e crollato al centro, illustrando un progetto fallito.

Un tentativo o progetto considerato fallito (fracasado).

fracasado(Aggettivo)

mB1

fallito

?

progetto, tentativo

,

senza successo

?

risultato generale

Anche:

andato a monte

?

informal project failure

📝 In Azione

El lanzamiento del producto fue fracasado, perdimos mucho dinero.

B1

Il lancio del prodotto non ha avuto successo (è fallito); abbiamo perso molti soldi.

Su intento de convencer al jefe resultó fracasado.

B2

Il suo tentativo di convincere il capo si è rivelato un fallimento.

La misión se consideró fracasada antes de que terminara.

B2

La missione è stata considerata fallita prima ancora di finire.

💡 Punti grammaticali

L'accordo è fondamentale

Come molti aggettivi spagnoli, 'fracasado' deve concordare in genere e numero con ciò che descrive. Usa 'fracasada' per cose femminili (come 'la misión') o 'fracasados' per cose maschili plurali. In italiano, l'accordo è simile (es. 'progetto fallito' vs 'missione fallita').

⭐ Consigli d''uso

Radice della Parola

Ricorda che questa parola deriva dal verbo 'fracasar' (fallire). Pensa a 'fracasado' come 'che ha fallito' o 'in stato di fallimento'. È simile all'italiano 'fallito' derivato da 'fallire'.

Una figura a cartone animato solitaria e semplice seduta sconsolata su uno sgabello di legno, con un palloncino rosso sgonfio appoggiato vicino sul pavimento.

Usato come sostantivo, fracasado si riferisce a una persona che è un fallimento.

fracasado(Sostantivo)

mB2

fallito

?

Persona che è un fallimento

,

perdente

?

Termine dispregiativo per una persona

Anche:

fiasco

?

Informal description of a person

📝 In Azione

No quiero que pienses que soy un fracasado solo por este error.

B2

Non voglio che tu pensi che io sia un fallito solo per questo errore.

Ella teme convertirse en una fracasada si no consigue ese trabajo.

C1

Lei teme di diventare una fallita se non ottiene quel lavoro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • exitoso (persona di successo)
  • triunfador (vincitore/colui che ha trionfato)

Collocazioni Comuni

  • Sentirse un fracasadoSentirsi un fallito

❌ Errori Comuni

Discrepanza di Genere

Errore:Usare 'un fracasado' per riferirsi a una donna.

Correzione: Quando si usa questa parola come sostantivo per una donna, è necessario usare la forma femminile: 'una fracasada'. Questa è la stessa struttura di altri sostantivi che descrivono professioni o persone in italiano (es. 'un professore' vs 'una professoressa').

⭐ Consigli d''uso

Linguaggio Forte

Fai attenzione quando usi 'fracasado' come sostantivo per una persona, poiché è piuttosto duro e giudicante. In molti contesti, 'alguien que no tuvo éxito' (qualcuno che non ha avuto successo) è più gentile.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fracasado

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente la forma sostantivale di 'fracasado'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'fracasado' e 'fracaso'?

'Fracaso' (sostantivo) significa 'fallimento' o 'fiasco' — è il risultato o l'evento stesso. 'Fracasado' è l'aggettivo o il sostantivo che descrive la persona o la cosa che ha subito il fallimento (es. 'el fracaso del plan' vs. 'el plan fracasado').

'Fracasado' può essere usato per cose diverse dalle persone?

Sì, assolutamente! È molto comune usare 'fracasado' come aggettivo per descrivere progetti, aziende, tentativi o persino intere imprese che non hanno avuto successo.