Inklingo

fusionar

foo-syoh-nahrfusjoˈnaɾ

fusionar significa fondere in spagnolo (unire due aziende o gruppi in uno solo).

fondere, amalgamare

Anche: fondere
VerboB1regular ar
Due gocce di liquido di colore diverso, una blu e una gialla, che si uniscono formando una singola pozza verde.
gerundfusionando
past Participlefusionado
infinitivefusionar

📝 In Azione

Las dos empresas se van a fusionar el próximo mes.

B1

Le due aziende si fonderanno il mese prossimo.

El restaurante intenta fusionar la comida japonesa con la peruana.

B1

Il ristorante cerca di amalgamare la cucina giapponese con quella peruviana.

Es posible fusionar estos dos metales a una temperatura muy alta.

B2

È possibile fondere questi due metalli ad altissima temperatura.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • fusionar empresasfondere aziende
  • cocina fusióncucina fusion
  • fusionar estilosamalgamare stili

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yofusionara
fusionaras
él/ella/ustedfusionara
nosotrosfusionáramos
vosotrosfusionarais
ellos/ellas/ustedesfusionaran

Present Subjunctive

yofusione
fusiones
él/ella/ustedfusione
nosotrosfusionemos
vosotrosfusionéis
ellos/ellas/ustedesfusionen

Indicative

Preterite

yofusioné
fusionaste
él/ella/ustedfusionó
nosotrosfusionamos
vosotrosfusionasteis
ellos/ellas/ustedesfusionaron

Imperfect

yofusionaba
fusionabas
él/ella/ustedfusionaba
nosotrosfusionábamos
vosotrosfusionabais
ellos/ellas/ustedesfusionaban

Present

yofusiono
fusionas
él/ella/ustedfusiona
nosotrosfusionamos
vosotrosfusionáis
ellos/ellas/ustedesfusionan

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "fusionar" in spagnolo:

amalgamarefondere

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fusionar

Domanda 1 di 3

Se due banche diventano un'unica banca, hanno...

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
fusión(fusione/unione)Sostantivo
fusionado(fuso/fusa)Aggettivo
fusionador(ciò che fonde)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'fusio', che significa 'versamento' o 'fusione'. Deriva da 'fundere', la stessa radice che ha dato origine a 'fonduta' e 'fonderia'.

Prima attestazione: 19th century (in its modern form)

Cognati (Parole correlate)

English: fuseFrench: fusionnerItalian: fondere

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'fusionar' un verbo regolare?

Sì! Segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ar, quindi è molto facile da coniugare.

Qual è la differenza tra 'mezclar' e 'fusionar'?

Mezclar significa semplicemente mescolare (come olio e acqua, o ingredienti in una ciotola). Fusionar implica che le cose diventino inseparabili o una nuova unità singola (come due aziende che diventano una).

Posso usare 'fusionar' per le persone?

È raramente usato per gli individui. È meglio per gruppi, organizzazioni, idee o materiali fisici. Per le persone, si direbbe più comunemente 'unirse' (unirsi).