Inklingo

gravemente

grah-beh-MEN-teh/ɡɾaβeˈmente/

gravemente significa seriamente in spagnolo (riferito alla salute o a danni).

seriamente, gravemente

Anche: severamente
Un orsacchiotto triste sdraiato in un lettino con una benda sulla testa e un termometro in bocca.

📝 In Azione

El pasajero resultó gravemente herido en el accidente.

B1

Il passeggero è rimasto seriamente ferito nell'incidente.

La sequía ha afectado gravemente a las cosechas este año.

B1

La siccità ha colpito severamente i raccolti quest'anno.

El director habló gravemente sobre el futuro de la empresa.

B2

Il direttore ha parlato gravemente del futuro dell'azienda.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • levemente (leggermente / lievemente)
  • ligeramente (leggermente)

Collocazioni Comuni

  • herido gravementeseriamente ferito
  • enfermo gravementegravemente malato
  • afectar gravementecolpire seriamente

Modi di Dire & Espressioni

  • estar gravemente equivocadoavere completamente torto o essere gravemente in errore

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "gravemente" in spagnolo:

gravementeseriamenteseveramente

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: gravemente

Domanda 1 di 3

Quale frase descrive correttamente una situazione medica grave?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal latino 'gravis' (pesante, grave o serio) combinato con il suffisso '-mente' (mente/modo).

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: gravementItalian: gravementeEnglish: gravely

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Gravemente' significa 'in una tomba'?

No. Mentre la parola per 'tomba' è 'tumba' o 'sepulcro', 'gravemente' deriva dall'aggettivo 'grave', che significa serio o pesante. Non ha nulla a che fare con i cimiteri!

Posso usare 'gravemente' per significare 'molto'?

Solo in contesti negativi o seri. Non diresti 'gravemente feliz' (seriamente felice); useresti 'seriamente' o semplicemente 'muy' per quello.

È formale?

È una parola neutra o formale. La vedrai nei giornali e la sentirai dai medici, ma non è troppo rigida per la conversazione quotidiana se l'argomento è serio.