infectar
“infectar” significa “infettare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
infettare
Anche: contaminare
📝 In Azione
Lávate la herida para que no se llegue a infectar.
A2Lavati la ferita per evitare che si infetti.
El virus puede infectar a personas de todas las edades.
B1Il virus può infettare persone di tutte le età.
Es importante desinfectar las superficies para no infectar a los demás.
B1È importante disinfettare le superfici per non infettare gli altri.
infettare

📝 In Azione
Un archivo malicioso puede infectar todo el sistema.
B1Un file dannoso può infettare l'intero sistema.
Mi ordenador se infectó al abrir ese correo.
B2Il mio computer si è infettato quando ho aperto quell'email.
El virus infectó miles de dispositivos en pocas horas.
B2Il virus ha infettato migliaia di dispositivi in poche ore.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: infectar
Domanda 1 di 3
Se hai una cucina piena di formiche, dovresti usare 'infectar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'infectus', che deriva da 'inficere', che significa 'macchiare', 'tingere' o 'corrompere'. Originariamente descriveva come un colore o una sostanza si diffondesse attraverso qualcos'altro.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si può usare 'infectar' per le emozioni?
Sì! Proprio come in italiano, puoi dire 'infectar de alegría' (infettare di gioia), anche se 'contagiar' è molto più comune per i sentimenti positivi. In italiano, 'contagiare' è più comune per le emozioni positive.
'Infectar' è un verbo regolare?
Sì, segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ar. Nessuna sorpresa con cambiamenti di ortografia qui! In italiano, 'infettare' è un verbo regolare della prima coniugazione.
Qual è la differenza tra 'infectar' e 'contagiar'?
'Infectar' si riferisce solitamente al processo biologico di ingresso di germi in un corpo o ferita. 'Contagiar' si concentra maggiormente sulla diffusione da una persona all'altra. In italiano, 'infettare' è più legato all'azione dei patogeni, mentre 'contagiare' si riferisce alla trasmissione.

